العنوان المترجم: |
Semiotics the Title in Diwan "If We Haven't Separated" (Law Annana Lam Naftariq) by Farouk Gouida |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية الآداب |
الناشر: | جامعة بنها - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | بايزيد، ليلى محمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع49, ج1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الشهر: | أبريل |
الصفحات: | 1 - 46 |
DOI: |
10.21608/JFAB.2018.106143 |
ISSN: |
1687-2525 |
رقم MD: | 1087340 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدف البحث إلى التعرف على سيمائية العنوان في ديوان (لو أننا لم نفترق) لـ فاروق جويدة. تناول البحث منزلة العنوان الذي يبين وجود علاقة تكاملية بينه وبين النص؛ فالنص الشعري يتكون من نصين يشيران إلى دلالة واحدة في تماثلها مختلفة في قراءتها أحدهما مقيد موجز والآخر طويل. وعرض وظائف العنوان المتمثلة في وظيفة التسمية، والوظيفة الوصفية، والوظيفة الدلالية (الإيحائية)، والوظيفة الإغرائية. وأشار إلى أنواع العنوان وهي العنوان الخارجي، التعينيي، والفرعي، والمزيف، والداخلي. وتطرق إلى أنواع العنوان في الديوان متضمنًا العنوان الخارجي الذي يطرح تساؤلا عديدة منها، من الذين افترقوا، والعنوان المزيف، والعناوين الداخلية متمثلة في عدة عناوين ومنها، (لو أننا لم نفترق)، و(لوترجعين)، و(أمرأه لم تأت بعد)، و(عصفورة). وجاءت نتائج البحث مؤكدة على أن العناوين مارست السلطة على المتلقي وبرزت فيها الوظيفة الإغرائية التي عملت على جذبه وإغوائه ليستنطقها ويسكنه أبعادها، وأفضى ترداد العناوين في مواطن استراتيجية من النص إلى تعميق التواصل مع المتلقي وإقحامه في عالم النص. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022 |
---|---|
ISSN: |
1687-2525 |