ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







مقاربة معجمية للوحدة اللغوية "قرية" في سياقها القرآني

العنوان بلغة أخرى: Lexical Contextual Clues to Word Meaning of the Qur’anic Word "Qaria"
المصدر: المجلة الدولية للدراسات اللغوية والأدبية العربية
الناشر: مركز رفاد للدراسات والأبحاث
المؤلف الرئيسي: العباسي، عبير عبدالله عبدالوهاب (مؤلف)
المجلد/العدد: مج2, ع3
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2020
الصفحات: 79 - 102
DOI: 10.31559/JALLS2020.2.3.1
ISSN: 2663-5852
رقم MD: 1090404
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
قرية | منهجية معجمية | قرآن | إعجاز لغوي | ترجمات | Qaria | Lexical Approach | Qur’ān | Linguistic Inimitability of the Qur’ān | Translation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: هذا البحث يتناول بالدراسة الوحدة المعجمية الأساسية/ ليكسيم "قرية" الوارد ذكرها في القرآن الكريم، ليجلي بوضوح انفراد هذا المصطلح بمواصفات خاصة، لا يختلط معها معناه مع غيره من الوحدات المعجمية المشابهة مثل "مدينة، بلدة"؛ مما يساهم في تدعيم مفهوم الإعجاز اللغوي للقرآن. جدلية البحث قائمة على إثبات أن القرآن لا يختار كلماته اعتباطا، وأن الاختيار عملية ناتجة عن وعي تام بالدلالات المعجمية، والخصائص السياقية، والوظيفة الاجتماعية التي تؤديها وتكشف عنها كلماته. لتحقيق ذلك، البحث يوظف منهجية سياقية بأبعاد معجمية تبحث في أوجه المعاني المنبثقة عن "قرية" في مواضع ورودها كجملة في القرآن، باعتبارها "كتلة لغوية" ثلاثية المحاور، وهي: دلالاتها المعجيمة المنبثقة عنها، هيئاتها الصياغية والتركيبية المتشكلة عليها، وسياقاتها النصية الواردها فيها. فيما يخص أهمية البحث فتتجلى في توجيه دفة الفهم لمعاني "قرية" في مواضعها المختلفة من القرآن الكريم من خلال الرجوع للمنابع اللغوية المعجمية للمفردة ومن ثم تتبع تفرعاتها الاصطلاحية، أما فرادته فمنبثقة من مساهمته في وضع حد للجدال الذي طال احتدامه حول معنى "قرية" القرآنية، ولهذه المساهمة أهميتها في إنتاج ترجمات للقرآن تقف على المعنى الأصيل للألفاظ القرآنية، وتنحو بها بعيدا عن الدارجة المغلوطة.

The purpose of this paper is to highlight the unique feature and distinctive characteristic of the word "Qaria (village)" as used in the Qur'ān, that sets it apart from similar words (such as medina (city) and balda (town)), thus, contributes to the linguistic inimitability of the Qur'ān. We aim to argue in favor of the fact that the selection of words in the Qur'anic texts is not haphazard; rather it conforms to the contextual significations, the lexical semantic properties of the words and the social message they convey. To achieve this, the paper adopted lexical analysis of contextual approach that identifies the Qur'anic lexical phrases where the word "qaria" is found as chunks and, thus, take into consideration the three-fold aspect of the word, those are: its semantic content, the forms of its derivational and inflectional affixes, and its contexts.

ISSN: 2663-5852

عناصر مشابهة