ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الحوارية في الفن الترسلي التراثي: رسائل ابن أبي الخصال أنموذجا

العنوان بلغة أخرى: Dailogism in the Art of Heritage Letters: Ibn Abi Al-Khasal Letters as a Model
المصدر: مجلة الإحياء
الناشر: جامعة باتنه 1 - كلية العلوم الإسلامية
المؤلف الرئيسي: بوعبدالله، صونيا (مؤلف)
مؤلفين آخرين: دامخي، عبدالقادر (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج20, ع26
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 985 - 1010
DOI: 10.35553/1699-020-026-036
ISSN: 1112-4350
رقم MD: 1096246
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الحوارية | رسائل ابن أبي الخصال | الأسلبة | التهجين | الحوار الفني | Dialogism | Ibn Abi Khasal's Letters | Stylization | Hybridization | Artistic Dialogue
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يهدف هذا البحث إلى معاينة صورة اللغة في رسائل ابن أبي الخصال من خلال الآليات الحوارية المتمثلة في: الأسلبة اللغوية، التهجين اللغوي، الحوار الفني، وفيه تم الكشف عن التفاعلين اللفظي والنصي مع اللغة والأسلوب اللغوي الخفي وحوار النصوص وسياقها الخارجي، ويظهر أن ابن أبي الخصال لجأ إلى العلاقات المتداخلة ذات الطابع الحواري بين اللغات بغية خلق وعي لساني متعدد في شكل آني بحلة جديدة، ويعود انسجام اللغات الهجينة الموظفة إلى حسه الفني ودقته اللغوية، وقد أدى الحضور المتنوع للنصوص داخل الخطاب الرسائلي إلى شحذ المساحة التأويلية للمعاني من خلال خلق سياق نصي خارجي اشتبكت فيه الأبعاد النفسية والاجتماعية والسياقية، ووفق هاته الطريقة حققت رسائل ابن أبي الخصال التعددية اللغوية المفضية إلى الشمولية النصية وذلك من خلال عرض الحقيقة الواحدة من وجهات نظر متعددة.

This research aims to examine the image of language in the letters of Ibn Abi Al-Khasal through the dialogue mechanisms of: linguistic stylization, linguistic hybridization, artistic dialogue, in which verbal and textual interactions with language, hidden linguistic style, dialogue of texts and their external context. appears that Ibn Abi Al- Khasal resorted to the intertwined relations characterized by dialogue between languages in order to create a multiple linguistic awareness in a simultaneous form with a new style, the varied presence of texts in the letters discourse led to sharpen hermeneutic distance of meanings. by creating an external textual context in which the psychological, social and contextual dimensions clashed, and according to this method the letters of Ibn Abi Khasal achieved the linguistic pluralism leading to inclusivity Textual through displaying the one truth from multiple perspectives.

ISSN: 1112-4350