ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المعجم العربي بين الحداثة والتقليد: دراسة وصفية تحليلية

العنوان بلغة أخرى: The Arabic Lexicon between Modernity and Tradition: An Analytical Descriptive Study
المصدر: حولية كلية اللغة العربية بجرجا
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بجرجا
المؤلف الرئيسي: سليمان، عائشة ميرغني عبدالرحيم (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Suleiman, Aisha Mirghani Abdel Rahim
المجلد/العدد: ع24, ج2
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2020
التاريخ الهجري: 1441
الصفحات: 1460 - 1493
DOI: 10.21608/BFAG.2020.85121
ISSN: 2356-9050
رقم MD: 1097802
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
معجم | دخيل | معرب | تقليبات | سليقة | مدونة | Collocations | Grammatical Phrase | Verbal Phrase | Contexts
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تعود نشأة المعاجم في اللغة العربية وتأريخها إلى نزول القرآن الكريم؛ لضرورة توضيح المفردات والألفاظ اللغوية، ودخول كثير من غير العرب في الإسلام، وتحديدا في القرن الثاني الهجري. وقد اصطلح لفظ "المعجم" بهذا الاسم اشتقاقـاً من الفعل (أعجم)، أي بمعنى أزال العجمة، وهنالك كثير من الناس من يستبدلون كلمة المعجم بالقاموس. والمعاجم مختلفة ترتيباً وتنظيماً، وكذلك الهدف الذي من أجله صنعت، ومن حيث حجمها، وكذلك من حيث المادة اللغوية، فبعضها يميل إلى حصر المفردات فقط، وبعضها الآخر يميل إلى بيان اللغات، التي وردت بها تلك المفردة. ويعد التأليف في غريب القرآن النواة الأولى لتأليف المعاجم. وقد عرف عن عبد الله بن عباس -حبر الأمة وترجمان القرآن، رضي الله عنه -اهتمامه بتفسير الألفاظ الغريبة في القرآن، وتوضيح معناها، وذكره لبعض الشواهد الشعرية. وبعد التأليف في غريب القرآن، بدأ التأليف في معاجم الألفاظ. ثم تطورت حركة التأليف تطورا يدعو لكشف أبعاده وأصوله وهو إشكالية هذا البحث.

The origins and history of dictionaries in the Arabic language go back to the descent of the Noble Qur’an, because of the necessity of clarifying the vocabulary and linguistic terms, and the entry of many non-Arabs into Islam, specifically in the second century AH. The dictionary was called by this name derived from the verb (A`jama), meaning that it removed Strangeness. There are many people who replace the word dictionary with the dictionary. Dictionaries are different in terms of arrangement and organization, and in terms of the goal for which they were established, and in terms of their sizeas well as in terms of linguistic material some of which tend to limit only vocabulary, and some tend to indicate the languages in which that singular is mentioned. Authorship in the strange of the Qur’an is considered the first nucleus in composing dictionaries. Abdullah bin Abbas, the nation’s ink, and the translator of the Qur’an, Allah be pleased with him, is known for his interest in interpreting strange words in the Qur’an, clarifying their meaning, and mentioning some of the poetic evidences. After the authorship in the strange Qur’an, the authorship in dictionaries words began. Then the authorship movement developed an exciting development, this is required for revealing its dimensions and origins, thus problematic of this research was established.

وصف العنصر: إصدار يونيو
ISSN: 2356-9050