المستخلص: |
سلط المقال الضوء على موضوع بعنوان توظيف اللغة الأجنبية في الروايات العربية، رواية محمد حسن علوان أنموذجا. أستهل المقال بما شهده الأدب العربي من تطورات كبيرة وشهدت تمازجا فنيا مميزا بين الفنون المختلفة. وعرض أن الكتابة السردية العربية عرفت تنوعا وثراء على مستوى التشكيل الفني والموضوعاتي. وأبرز أنه لا ينظر إلى ظاهرة استخدام المفردات الأجنبية في الرواية العربية، واعتبارها دخيلة أو عبثية. وأكد على أن المبدع أو المؤلف فضل النسج لخيوطها وقصد الربط لمسارات تواصلية بينه وبين الملتقي. وتناول أن الدراسات النقدية التي تهتم بمفهوم رؤية العالم في النص السردي وترصده. وأختتم المقال بالإشارة إلى أن توظيف اللغة الأجنبية وإيرادها في الروايات وقد وقع في دول تتحدث هذه اللغات. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022
|