ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التوجيه الدلالي لمجيء "إن" بعد النداء في القرآن الكريم

العنوان بلغة أخرى: after the Call in the Holy Qur’an "إن" Semantic Guidance for the Coming
المصدر: المجلة العربية للآداب والدراسات الانسانية
الناشر: المؤسسة العربية للتربية والعلوم والآداب
المؤلف الرئيسي: الفيصل، منال بنت عبدالعزيز بن محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع16
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يناير
الصفحات: 57 - 68
DOI: 10.33850/AJAHS.2021.140328
ISSN: 2537-0421
رقم MD: 1103465
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
إن في القرآن | إن بعد النداء | همزة إن | دلالة إن
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

9

حفظ في:
المستخلص: يقوم هذا البحث على افتراض خصوصية دلالية لمجيء (إنَّ) بعد النداء في القرآن الكريم، ويهدف إلى إظهار القيمة الدلالية لهذا التركيب، وإبراز الفروق في توجيه أثر الدلالة إلى أي من طرفي الخطاب، وبيان اختلاف المعنى باختلاف التوجيه، وكان أهم ما وصل إليه هذا البحث أن بين أنَّ دلالة التوكيد تتوجه في بعض تراكيب (إنَّ) إلى التأثير في الطرف الثالث (السامع) لا في الطرف الثاني (المخاطب)، لكونه عالمًا بالخبر قبل التحدث به، كما في مجيء (إنَّ) في جمل التعريض بالدعاء بعد النداء، وتتوجه في تراكيب آخر إلى التأثير في الطرف الأول (المتكلم) كما في حال وقوع الخبر على خلاف المترقب له، وتتسع دلالة (إنَّ) في بعض التراكيب فتدل على التوكيد وغيره، كتضمنها دلالة التعليل في تراكيب مخصوصة، منها : مجيء (إنَّ) بعد النداء لتعليل السياق السابق لها، كما أن مجيء (إنَّ) في صدر الجملة لا يعني قطعها عن السياق قبلها، فهي تؤدي وظيفة معنوية في ربط السياق التالي بالسياق السابق في كثير من مواضعها.

This research is based on the presumption of a semantic specificity of the coming of (enna) after the call in the Holy Qur’an and aims to show the semantic value of this composition, and highlight the differences in directing the semantic effect to either side of the discourse, and show the difference in meaning according to the different direction. And the most important finding of this research was that it showed that the affirmation connotation is directed in some combinations of (enna) to influence the third party (the hearer) and not the second party (the addressee) as he is aware of the news before speaking it, as in the coming of (enaa) in sentences of showing off the supplication after the call, and it is directed in other combinations to influence the first party (the speaker) as in the case of the news occurring in contradiction to what is expected of it, and the significance of (enna) is expanded in some of the combinations indicating affirmation and others, such as including the significance of the reasoning in specific combinations, including: The coming of (enna) after the call to explain the context previous to it. Also, just as the coming of (enna) at the front of the sentence does not mean cutting it from the context before it, as it performs a moral function in linking the following context with the previous one in many of its places.

ISSN: 2537-0421

عناصر مشابهة