ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الثابت والمتحول في شعر رمضان حمود: مقاربة أسلوبية للإيقاع الشعري

العنوان المترجم: The Fixed and The Changed in Ramadane Hammoud's Poetry: A Stylistic Approach to The Poetic Rhythm
المصدر: مجلة اللغة الوظيفية
الناشر: جامعة حسيبة بن بوعلي بالشلف - مخبر نظرية اللغة الوظيفية
المؤلف الرئيسي: زيوش، محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Zioueshe, Muhammad
المجلد/العدد: ع6
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: مارس
الصفحات: 44 - 51
DOI: 10.54295/2201-000-006-005
ISSN: 2676-2188
رقم MD: 1103959
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المقاربة الأسلوبية | الإيقاع | الشعر الجزائري | رمضان حمود
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

11

حفظ في:
المستخلص: عد الوزن والقافية عبر تاريخ الشعرية العالمية علامة على هوية الشعر، وهو ما جعل الشعرياتين يعدونهما خاصية عالمية، حتى أن العرب - وإلى عصور متأخرة - عرفوا الشعر بأنه الكلام الموزون المقفى، غير أن تحولات القصيدة العربية نتيجة الحداثة الشعرية حطمت علاقة الموسيقى الخليلية بالشعر، فكان أن تأسست نغمية جديدة حققت انقلابا إيقاعيا في بنية الشعر العربي، وبهذا الفعل انتقل مفهوم موسيقى الشعر العربي إلى مفهوم الإيقاع بمعناه الواسع، وهو ما اصطلح عليه البنيويون مصطلح البنية الإيقاعية لشموليتها بما تمتلكه من قدرة على استثمار كل الطاقات الصوتية والتركيبية والدلالية، ولعل قصيدة النثر كانت أكثر التفريعات الأجناسية الملحقة بالشعر إثارة للإشكالية الإيقاعية، التي لاحت بظلالها على كل المستويات الأسلوبية البانية لها في غياب الوزن والقافية كدالين نصيين، وكذا غياب تفاعلهما مع باقي الدوال، غير أن الإشكال يكمن في أسبقية وضع التوجه الشعري الكلاسيكي على الرف، وزج اللغة الشعرية في التجريب بنقل القصيدة العربية من نطاق الطرب إلى نطاق الرؤيا. ستسعى المداخلة إلى مقاربة الإيقاع الشعري عند رمضان حمود أسلوبيا لفك طلسم الريادة في قصيدة النثر العربية في الوطن العربي.

La prosodie et le rime on était toujours concéderez dans l’histoire de la poétique universelle comme signe de l’identité de la poésie, ce qui les a rendu une spécifité générale, de sorte que les critique Arabes - et jusqu’à une époque ultérieure a la critique cantomporaire - définissaient la poésie comme parole rythmait et rimait, mais avec la poésie moderne qui a fait rupture avec la prosodie traditionnel en but de réalisé une nouvelle mélodique en déplacent le concept de la musique (prosodie) de la poésie arabe à la notion de rythme dans un sens large, que les, structuralistes appelés structure rythmique à cause de l'intégralité de sa capacité à investir toutes les énergies sonores De synthétique et sémantique, et peut-être le poème en prose a été le genre le plus incitant des problématique rythmique à cause de son intégration à la poésie du fait des ramifications littéraires élargi. Qui tissés son ombre sur tous les niveaux stylistiques ont en l'absence de la prosodie et de la rime ainsi que l'absence de leur interaction avec d'autres fonction. Cependant, la confusion réside dans la primauté de mettre l'orientation poétique classique l’égare et impliqué le langage poétique dans de l'expérimentation on transférant le poème arabe du champ musical au champ de vision. Cette 'intervention cherchera à aborder le rythme poétique stylistiquement dans la poésie de Ramadan Hammond au but de décodé le talisman de leadership du poème en prose dans le monde arabe.

The meter and rhyme throughout the history of global poetry were considered a sign of the identity of poetry, which is what made the poetics consider them a universal characteristic, even the Arabs - until recent times - defined poetry as the metered and rhymed speech. However, the transformations of the Arabic poem as a result of poetic modernity destroyed the relationship of Khalili music to poetry, and it was the establishment of a new tone that achieved a rhythmic revolution in the structure of Arabic poetry. Because of this action, the concept of Arabic poetry music moved to the concept of rhythm in its broad sense. This is what the structuralists described as the term “rhythmic structure” for its comprehensiveness, with its ability to invest all vocal, structural and semantic energies. Perhaps the prose poetry was the most generic branch attached to poetry that raised the rhythmic problem, which cast a shadow on all the stylistic levels that built it in the absence of meter and rhyme as two textual signs, as well as the absence of their interaction with the rest of the signs. However, the problem lies in the precedence of putting the classical poetic orientation on the shelf, and the implication of poetic language in experimentation by transferring the Arabic poem from the scope of pleasure to the scope of vision. The study will seek to approach the poetic rhythm of Ramadane Hammoud stylistically to decipher the talisman of pioneering in the Arabic prose poetry in the Arab world. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc

ISSN: 2676-2188