ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الظواهر الأسلوبية في قصيدة "الزحف الأصم" لأبي القاسم خمار

العنوان المترجم: The Stylistic Phenomena in The Poem “the Deaf Intervenes” by Abu El-Qasim Khamar
المصدر: مجلة اللغة الوظيفية
الناشر: جامعة حسيبة بن بوعلي بالشلف - مخبر نظرية اللغة الوظيفية
المؤلف الرئيسي: بن خليفة، عائشة (مؤلف)
المجلد/العدد: ع6
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: مارس
الصفحات: 67 - 74
DOI: 10.54295/2201-000-006-007
ISSN: 2676-2188
رقم MD: 1103992
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأسلوبية | البؤرة | التناص | الظاهرة الأدبية
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

9

حفظ في:
المستخلص: Abu el-Qasim Khamar is one of the Algerian poets whose conscience inhabited the revolution so their tongue went on to produce poetry on the revolution. When Abu el-Qasim Khamar reads the heritage of the Algerian Revolution, he presents a vision that looks forward to a comprehensive liberation, not limited to the territory of Algeria, but also extends to all Arab countries, from all forms of authoritarianism and injustice inflicted upon them. From all this influence and ambitious revolutionary enthusiasm was the poem “The Deaf Crawl”. This text is full in its language with the features of a revolution that crawls in silence, drawing inspiration from the land of Algeria as fuel for its fire, which is intended to extend to exterminate all injustice and tyranny on Arab land, so that the light of freedom and unity shines under the banner of Islam and Arabism. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc

أبو القاسم خمار هو واحد من الشعراء الجزائريين الذين سكنت الثورة وجدانهم، فانطلق لسانهم يلهج بها شعرا. وحين يقرأ أبو القاسم خمار تراث الثورة الجزائرية فإنه يقدم رؤية تتطلع إلى تحرير شامل، لا يقتصر على أرض الجزائر، وإنما يتعداها ليشمل كل البلاد العربية، من كل أشكال الاستبداد والظلم التي تجثم على عاتقها. ومن كل هذا العنفوان والحماس الثوري الطامح كانت قصيدة "الزحف الأصم"، هذا النص الحافل في لغته بمعالم ثورة تزحف في صمت، تستلهم من أرض الجزائر وقودا لنارها، التي يراد لها أن تمتد لتبيد كل ظلم وطغيان على الأرض العربية، ليشرق نور الحرية والوحدة تحت راية الإسلام والعروبة.

Abu al-Qasim khammar est l'un des poètes algériens qui étaient intéressés par la révolution dans leur poésie, et quand il a lu l’héritage de la révolution algérienne, il offre une vision visant à la libéralisation complète, ne se limite pas à la terre d'Algérie, mais est allé au-delà pour inclure tous les pays arabes, de toutes sortes de l'injustice qui sont menacés. Ce sont toutes ces significations, et l'enthousiasme révolutionnaire était le poème "L’intervienne sourd", ce texte est riche en langue jalons révolution qui prend à la terre de l'Algérie en vue d'étendre à éliminer l'injustice de tout le pays arabe, faire briller la lumière de la liberté et de l'unité sous la bannière de l'islam et l'arabisme.

ISSN: 2676-2188

عناصر مشابهة