ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دلالة حذف واو العطف: دراسة نصية في ضوء مؤثرات الخطاب

العنوان بلغة أخرى: The Significance of Omitting Conjunction Waw "and": ATextual Study in Light of Discourse Effects
المصدر: مجلة جامعة الشارقة للعلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: جامعة الشارقة
المؤلف الرئيسي: العجمي، محمد مريخان سعد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Alajmi, Mohammad Marikhan
المجلد/العدد: مج17, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الإمارات
التاريخ الميلادي: 2020
التاريخ الهجري: 1442
الشهر: ديسمبر / ربيع الثاني
الصفحات: 357 - 387
DOI: 10.36394/jhss/17/2A/12
ISSN: 1996-2339
رقم MD: 1108180
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الحذف | الدلالة | واو العطف | Omission | Semantic Effects | Conjunction Waw
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تتبع هذا البحث دلالة حذف (واو) العطف، فهي دراسة العلاقة بين الأساليب التي وردت فيها هذه الظاهرة، وما تشير إليه من دلالات، والوقوف على الأسرار الدلالية فـي هذه الظاهرة، ودراسة أسباب الانزياح التركيبي فيها عن الأنماط المألوفة في الأساليب العربية. وقد خلص البحث بعد دراسة ظاهرة حذف (واو) العطف في كتب النحو من الشعر العربي الفصيح والكلام المنثور إلى أنها جاءت في قوالب لغوية خاصة، وأغراض دلالية مقصودة، فقد جاءت في تراكيب الأمثال والحكاية، وجاءت للدلالة على التعليل والإيضاح، والدلالة على العموم وعدم الحصر، والنعوت. وتبين لدى الباحث أن حذف (واو) العطف حمل دلالة تغاير دلالة الذكر، فالمعنى الذي يظهر في حذف (واو) العطف يختلف عن المعنى في ذكرها.

This study examined the phenomenon of the semantics of conjunction waw (and). The purpose was to explore the semantic effects of this conjunction, particularly in unfamiliar Arabic constructions. The results showed that the omission of conjunction waw occurs in specific linguistic formulations due to semantic purposes, including: reasoning, explaining, modifying, and generalizing. This phenomenon was found in Sunnah and literature. The most apparent meanings of the omission of conjunction waw are urging someone to act in a specific way, maintaining attitude, expressing emotion, and describing. I found that the omission of this conjunction is contrary to its insertion.

ISSN: 1996-2339

عناصر مشابهة