العنوان بلغة أخرى: |
كفاح خضرة من أجل ازدواجية الهوية في رواية "فتاة الوشاح البرتقالي المحمر" للكاتبة مهجة كهف The Girl in the Tangerine Scarf 2006 |
---|---|
المصدر: | مجلة العلوم الاجتماعية والإنسانية |
الناشر: | جامعة باتنة |
المؤلف الرئيسي: | Benlahcene, Mallek (Author) |
المجلد/العدد: | مج21, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 923 - 934 |
ISSN: |
1111-5149 |
رقم MD: | 1110004 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, EduSearch |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
العروبة | الأمركة | المرأة العربية المسلمة | الهوية المزدوجة | الأكليشيهات | Arabness | Americanness | Arab Muslim Women | Hyphenated Identity | Cliches
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
تبرز هذه الورقة الوضعية الصعبة للمرأة العربية المسلمة التي تواجه الاغتراب في كل من المجتمع الأمريكي والمجتمع المسلم في رواية "فتاة الوشاح البرتقالي المحمر" The Girl in the Tangerine Scarf (2006). وبتعبير أدق، فهي تسلط الضوء وتحلل الهوية المزدوجة للمرأة المسلمة الأمريكية من خلال شخصية بطلة الرواية خضرة التي تتصارع مع هويتها بسبب المفاهيم الثابتة للعرب المسلمين والأمريكيين والمتعلقة بالهوية الثقافية والوطنية والدينية. يبين تحليلنا الأشكال المتنوعة لمقاومة خضرة للتصور الجوهراني "للعروبة" و"الأمركة". من خلال رفض وإدانة التصورات الإسلامية الراديكالية المحدودة ودحض الأكليشيهات العقيمة للمنظور الأوروبي حول المرأة المسلمة المتحجبة، تبين الكاتبة تميز وخصوصية المرأة العربية المتحجبة، هويتها المزدوجة، وكذا انتماءها للمجتمع الأمريكي. وعليه، فإن هذه المقالة تؤكد أن "فتاة الوشاح البرتقالي المحمر" تفكك الصياغات التنميطية المتعلقة بالهوية وتستبدلها بمنظور التعددية الثقافية والإثنية والوطنية العابرة للحدود. This paper highlights the plight of the Arab Muslim American Woman facing estrangement both in the American society and in her Muslim community in Mohja Kahf’s The Girl in the Tangerine Scarf (2006). More precisely, it explores the American Muslim woman’s hyphenated identity through the female protagonist Khadra who grapples with her identity owing to Arab Muslims’ and Americans’ fixed notions of cultural, national, and religious identities. My analysis traces the protagonist’s various forms of resistance to the essentialized perception of “Arabness” and “Americaness”. It is by rejecting and denouncing the conventional Muslim limited constructions and refuting the Eurocentric monolithic clichés about Muslim women that the writer inserts Arab hijabi women’s individualism, hyphenated or pluralistic identity, and belongingness to the US society. This paper, thus, maintains that The Girl in the Tangerine Scarf erodes and replaces the homogenizing formulations by multicultural, trans-ethnic, and transnational perceptions of identity. |
---|---|
ISSN: |
1111-5149 |