العنوان المترجم: |
Distinguishing Between the Term Freedom of Belief and Freedom of Religion in Algerian Legislation: Limits and Results |
---|---|
المصدر: | مجلة الباحث للدراسات الأكاديمية |
الناشر: | جامعة باتنة 1 الحاج لخضر - كلية الحقوق والعلوم السياسية |
المؤلف الرئيسي: | بولطيف، سليمة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Boultif, Salima |
المجلد/العدد: | ع6 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 199 - 211 |
ISSN: |
2352-975X |
رقم MD: | 1110134 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
إن تجاهل خصوصية المجتمع العقدية والاكتفاء بديباجات ونصوص فضفاضة يعني عدم النفاذ إلى جوهر تأثير القانون على حياة الناس؛ كما يؤدي إلى تعالي أصوات لائكية تطالب بتفعيل وإحقاق حرية المعتقد بمفهومها العالمي دون الأخذ بعين الاعتبار خصوصيات الشعوب. وفي ظل ما نراه من تجريح لرموز الدين الإسلامي تحت شعار حرية الرأي والتعبير، لا يمكننا الحديث عن تفعيل الحرية الدينية في الدول الأكثر لائكية، فما بالك بالدول التي تقر بالتمييز بين الأديان وتجعل من دين واحد دينا رسميا لها، كما هو الحال في الجزائر التي كانت لها الجرأة في إقرار تميز مرتبة الدين الإسلامي عن بقية الأديان ونرجو أن تكون لها ذات الدقة في توضيح المفاهيم والحدود الفاصلة بين حرية الدين وحرية المعتقد لتفادي التفسير الخاطئ والخلط بين نتائج هذين المصطلحين. la négligence de la particularité religieuse de la communauté et se contenter des textes juridiques souples signifie ne pas atteindre l'essentiel de l'impact de la loi sur la vie de millions de personnes et conduit à l'apparition de voixlaics appelant à la liberté de croyance à son sens universel sans prendre en compte les particularités des peuples, Sous ce que nous constatons d’atteint aux symboles de la religion islamiques sous prétexte de la liberté d’expression et d’opinion, on ne peut plus parler de la mise en action de la liberté des cultes dans les pays les plus laïques, alors les pays qui approuvent l’inégalité entre les religions et qui adoptent une seule religion officielle pour l’état, tel est le cas en Algérie qui a eu l'audace d'adopter le rang d'excellence à l’Islam par rapport aux autres religions et on espère qu’elle aura ce même courage de clarifier les concepts et les frontières entre la liberté de religion et la liberté de croyance pour éliminer toute ambigüité; fausse interprétation et la confusion entres les résultats des deux termes. Ignoring society's doctrinal privacy and content with broad preambles and texts means no access to the essence of the law's impact on people's lives. It also leads to the rise of secular voices calling for the promotion and realization of freedom of belief in its universal sense without considering peoples' privacies. In light of what we see as insulting the symbols of the Islamic religion under the slogan of freedom of opinion and expression, we cannot talk about promoting religious freedom in the most secular countries, let alone the countries that recognize discrimination between religions and make one religion their official religion, as is the case in Algeria, which dared to acknowledge the distinction of the rank of the Islamic religion from the rest of the religions, and we hope that it will have the same accuracy in clarifying the concepts and boundaries separating between freedom of religion and freedom of belief to avoid misinterpretation and confusion between the results of these two terms. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc |
---|---|
ISSN: |
2352-975X |