ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الدلالة الشاردة وفضاء النص " شعر المتنبي أنموذجا "

المصدر: مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية - سلسلة الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة تشرين
المؤلف الرئيسي: محمد، أحمد علي (مؤلف)
المجلد/العدد: مج 27, ع 1
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2005
الصفحات: 79 - 102
رقم MD: 112353
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

25

حفظ في:
المستخلص: لم يكن من بين الأهداف التي رسمها البحث الموسوم بــــــ "الدلالة الشاردة وفضاء النص - شعر المتنبي أنموذجاً" تأسيس قاعدة لاستقبال شعر المتنبي حديثا وفق نهج النقد التطبيقي، مع أن هذه القضية جديرة بالتناول، غير أن العائق الموضوعي لبلوغ مثل هذا الهدف المشروع يتركز أساساً حول ايجاد نظرية نقدية عربية متكاملة تنبثق من خصوصية النصوص وتعتبر في الوقت نفسه عن روحها، فهذا الأمر ليس متاحاً الآن، ومجرد الاعتراف بهذا التقصير في الحقيقة مؤشر مهم، لأن الادعاء الذي يحمل على الظن بأننا نعالج أدبنا بمنهج أصيل يتفق وفهمنا الصحيح لخاصية النص العربي والتراثي تحديداً يفقد الدراسة مصداقيتها، لأننا بالفعل لم نجز بعد مرحلة التمثل والاقتباس من الزاد الفكري الغربي، وهذا ليس شراً على أية حال، وإن دل على شيء من التقصير، إلا أن المشكلة في هذه المسألة أن نبقى في حدود الاقتباس والتمثل أبد الدهر. لا شك أن الهدف الذي تتوخاه هذه الدراسة يشكل في الواقع منزلقاً؛ ذلك لأنه يريد أن يثير مزيداً من التساؤلات المشروعة حول صمود نصوص أبي الطيب المتنبي الشعرية، ويريد أيضا أن يوسع دائرة الجدال حول إمكانية الإفادة من طاقاته الإبداعية للخروج من مأزق الإبداع الغني المعاصر ومن مأزق النقد الحديث في آن واحد.

It is not one of the intentions of the research paper entitled “Unbounded Significance and Scope of the Text: AL Mutanabby’s poetry as an Example” to establish the foundation for the modern reception of AL-Mutanabby’s poetry according to applied criticism, although it is an important case which is worth discussing, however to achieve this justified intention depends mainly on finding a complete Arabic critical theory resulting from the specificity of the text, and, at the same time, expressing the essence of these texts. This is not possible at present and this confession of the deficiency is really an important signifier because the false pretence which leads us to think that we are treating our literature through an original method which agrees with our right understanding of the specificity of the Arabic text and the cultural one, in particular, makes this study something incredible, because we really did not cross over the imitative and quotational stage of the western cultural heritage.

عناصر مشابهة