ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Decodeing the Emotive Meaning in the Visual Representation of the Egyptian Russian Relations

المصدر: مجلة كلية الآداب
الناشر: جامعة المنصورة - كلية الاداب
المؤلف الرئيسي: Hamed, Dalia M. (Author)
المجلد/العدد: ع63
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: أغسطس
الصفحات: 3 - 27
DOI: 10.21608/ARTMAN.2018.146558
ISSN: 1687-448X
رقم MD: 1125827
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Emotive Meaning | Images | Facial Expressions | Touch and Body Orientation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: الصورة تقدر بألف كلمة ومن أجل التواصل بفاعلية فلابد من فحص لغة الجسد وتعبيرات الوجه وإشارات اليد. هذه الورقة البحثية تدرس تصوير المعنى الانفعالي في الصور المرئية وقد استخدمت الباحثة مصادر تعبيرات الوجه كما عرضها ايكمان وفريزن (١٩٧٥) وايزارد (١٩٧٧) واللمس كما عرضها بيرجون وآخرون (١٩٩٦) والتوجيه الجسدي كما اقترحه مارتنيك (٢٠٠١) حيث يطبق هذا البحث طريقة دراسة الإشارات بهدف توضيح كيفية تصوير المعنى في مجموعة الصور التي نشرها موقع روسيا اليوم على الإنترنت والتي تلخص العلاقات التاريخية بين مصر وروسيا في أوقات مختلفة وهذه الدراسة توضح أن اتجاه دراسة الإشارات فعال في توضيح السلوك الغير لفظي والإطار النظري المطبق هو أداة وصفية تزودنا ببيان للتصوير المرئي الانفعالي في الصور المختارة كما تصف الاختيارات في تصوير تلك الانفعالات. الملخص العربي وسائل الإعلام الإخبارية تلعب دورا هاما في تشكيل الرأي العام ولأن الأخبار تصور العالم من خلال اللغة (فولر 1991) فهذا البحث يتحرى طريقة تصوير عناوين الأخبار في مواقع الإنترنت الشهيرة لقناة السويس الجديدة والتي يعتبرها المصريون رمز للفخر الوطني المصري وذلك في السادس والسابع من أغسطس عام 2015 حيث تم افتتاح قناة السويس الجديدة. هذا البحث يفحص التركيب اللغوي لعناوين الأخبار في تلك المواقع الشهيرة حيث تم تحليل العديد من السمات التركيبية والخاصة بمعاني تلك العناوين ومن أجل وصف التركيب لتلك العناوين تم تحليل ثلاث فئات وهي البناء والوظيفة ومدى تعقد العنوان ولوصف السمات الخاصة بالمعنى فقد تم فحص الكلمات المفردة التي تدخل في نطاق الأسماء والأفعال والأدوات والصفات والحال والروابط والضمائر وحروف الجر. هذا البحث يتضمن التحليل النقدي للخطاب كأداة للفحص.

A picture is worth a thousand words. To be able to communicate efficiently, the use of body language, facial expressions and hand gestures must be investigated. This paper examines the representation of emotive meaning in visual images. The researcher uses the semiotic resources of facial expressions as proposed by Ekman and Friesen (1975) and Izard (1977), touch as Proposed by Burgo on et al.’s (1996) and body orientation as Proposed by Martinec (2001). This paper adopts a semiotic approach to explain how meanings are represented in the image collections published by Russia Today (RT) online site. It summarizes the historical relations between Russia and Egypt across different times. This study demonstrates that the social semiotic approach is effective in explaining nonverbal behavior. The framework applied is a descriptive tool which provides an account of the visual representation of emotion in the selected images and describes the choices made in representing emotions.

ISSN: 1687-448X