ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

مثنى الأسماء المبهمة بين الإعراب والبناء: قراءة في تفسير شيخ الإسلام ابن تيمية لقوله تعالى "إن هذان لساحران"

العنوان بلغة أخرى: The Dual of Names between the Expressions and Construction: A Reading in the Interpretation of Ibn-Taimiyah to the Verse "These are Most Surly Two Magicians who wish to Turn you out from your Land by their Magic and Take Away your Best Traditions"
المصدر: مجلة الريان للعلوم الإنسانية والتطبيقية
الناشر: جامعة الريان
المؤلف الرئيسي: حديجان، جمال رمضان حيمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Hedijan, Jamal Rmadhan
المجلد/العدد: مج1, ع1
محكمة: نعم
الدولة: اليمن
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 1 - 24
ISSN: 2708-3659
رقم MD: 1128806
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

10

حفظ في:
المستخلص: هذا البحث عبارة عن قراءة في تفسير شيخ الإسلام ابن تيمية – رحمه الله – قوله تعالى: (إِنْ هَذَانِ لَسَاحِرَانِ)؛ إذ عد قراءة الجمهور الآية بتشديد نون (إن)، و(هذان) بالألف مما أشكل على الناس تخريجها. فرد وجوه توجيه جمهور النحويين للقراءة، عادا إياها خارجة عن لغة العرب، غير منسجمة مع دلالتها. ثم ذهب شيخ الإسلام إلى الرد على من قال بقول حصول خطأ القارئ ولحنه، وأن العرب ستصلح هذا الخطأ واللحن ولا محالة. منتهياً إلى أن قراءة الجمهور صحيحة، ومنسجمة مع ما عليه لغة العرب؛ إذ حمل شيخ الإسلام الآية على أن (هذان) مبني على الألف، غير معرب؛ بوصف الأسماء المبهمة (أسماء الإشارة والأسماء الموصولة) مبنية في جميع أحوالها عنده، لا في حال دون أخرى، مستأنساً بما ذكره الفراء، وابن كيسان، والجرجاني في توجيه الآية، وأن ما جاء من مثنى الأسماء المبهمة بالياء فمحمول على المناسبة، أي: مناسبة سياق الآية قبل أو بعد.

This is a reading of the interpretation of Shaykh al-Islam Ibn Taymiyah - may Allah have mercy on him - said: (These two Sahran); The object of directing the audience of grammarians to read, rejected to them as outside the language of the Arabs, and is inconsistent with its meaning. Shaykh al-Islam went on to respond to those who said that the reader's mistake and melancholy, and that the Arabs will correct this error and melody inevitably. The Shaykh al-Islam carried the verse that "these two are based on a thousand, of scholars; by describing the two vague names (the names of the sign, and the connected names) are built in all their circumstances, not in the case of Without the other, based on what he mentioned based on what, Ibn Kisan, and Jerjani in the direction of the verse, and that what came from the dual of the names of the vaguely is vague carried on the occasion, that is, it is an appropriate context of the verse before Or after.

ISSN: 2708-3659

عناصر مشابهة