ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الخطاب السياسي الأوروبي حول المدن المتعددة الثقافات: دراسة في أساليب النفي والسلب

المصدر: مجلة ترجمان
الناشر: جامعة عبدالمالك السعدى - مدرسة الملك فهد العليا للترجمة
المؤلف الرئيسي: لاهديسماكى، تولى (مؤلف)
مؤلفين آخرين: هيندريكس، بريسيليا (م. مشارك) , كونهواغنر، ألبان (م. مشارك) , دينتيز، سيلفان (م. مشارك) , السليمان، عبدالرحمن (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج25, ع2
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 9 - 37
ISSN: 1113-1292
رقم MD: 1133453
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التفاعل الثقافي | السياسات الحضرية | تحليل الخطاب | النفي | السلبية | Interculturalism | Urban Policy | Language | Discourse Analysis | Negations | Negativity
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

11

حفظ في:
LEADER 03711nam a22002777a 4500
001 1876729
041 |a ara 
044 |b المغرب 
100 |9 427272  |a لاهديسماكى، تولى  |e مؤلف 
245 |a الخطاب السياسي الأوروبي حول المدن المتعددة الثقافات:  |b دراسة في أساليب النفي والسلب 
260 |b جامعة عبدالمالك السعدى - مدرسة الملك فهد العليا للترجمة  |c 2016  |g أكتوبر 
300 |a 9 - 37 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تهدف مبادرة (المدن المتعددة الثقافات) -وهي مبادرة مشتركة أطلقها سنة 2008 المفوضية الأوروبية ومجلس أوروبا -إلى تطوير نموذج يدعم التكامل بين الثقافات داخل التجمعات الحضرية المتنوعة. يدرس هذا المقال، بتوظيف مناهج اللسانيات التطبيقية وتحليل الخطاب، طريقة إنتاج السياسات الحضرية بين الثقافات لغويا في المبادرة. تشير الدراسة إلى أن السياسات الحضرية بين الثقافات في المبادرة "سياسات سلبية"، إذ يحدد خطاب السياسة عادة محتوى التفاعل الثقافي من خلال وصف ما لا يرد فيها، وما لا تنطوي عليه السياسة. وتبرز اللغة المستخدمة في خطاب السياسات الحضرية بين الثقافات التعايش بين ثقافات متميزة على أنه إشكالية وقضية متضاربة. وهذا يتناقض والمبدأ الأساسي لهذه السياسة، والتي تهدف إلى خلق روابط تعاونية وإيجابية بين الناس في بيئة حضرية. 
520 |b Intercultural cities - a joint initiative launched in 2008 by the European Commission and the Council of Europe - aims to develop a model supporting intercultural integration within diversified urban communities. This article examines, using methods of applied linguistics and discourse analysis, how intercultural urban policy is linguistically produced in the initiative. The examination indicates that the intercultural urban policy in the initiative is ‘negative politics’: the policy rhetoric commonly outlines the content of interculturalism by describing what is not included in it and what the policy is not about. The language used in the intercultural urban policy rhetoric presents the coexistence of distinct cultures as a problematic and conflicting issue. This contradicts the fundamental principle of the policy, which aims for cooperative and positive encountering between people in an urban environment.  
653 |a الخطب السياسية  |a التعددية الثقافية  |a تحليل الخطاب  |a أوروبا 
692 |a التفاعل الثقافي  |a السياسات الحضرية  |a تحليل الخطاب  |a النفي  |a السلبية  |b Interculturalism  |b Urban Policy  |b Language  |b Discourse Analysis  |b Negations  |b Negativity 
700 |9 427273  |a هيندريكس، بريسيليا  |e م. مشارك 
700 |9 427275  |a كونهواغنر، ألبان  |e م. مشارك 
700 |9 427276  |a دينتيز، سيلفان  |e م. مشارك 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 001  |f Turjumān  |l 002  |m مج25, ع2  |o 1345  |s مجلة ترجمان  |t Turjuman Magazine  |v 025  |x 1113-1292 
700 |a السليمان، عبدالرحمن  |e م. مشارك  |9 121234 
856 |u 1345-025-002-001.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1133453  |d 1133453