ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الرمز بين اللغة والأدب: دراسة تطبيقية مقارنة

المصدر: مجلة هرمس
الناشر: جامعة القاهرة - مركز اللغات والترجمة
المؤلف الرئيسي: قاسم، حسام محمد أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج7, ع1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: يناير
الصفحات: 9 - 55
ISSN: 2090-8555
رقم MD: 1134576
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الرمز في الأدب | تعدد المعنى | الرموز المترادفة | التغير الدلالي | المعنى في السياق | Symbol in Literature | Polysemy | Synonymous Symbols | Semantic Change | Meaning within Context
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 04206nam a22002297a 4500
001 1877715
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |9 454414  |a قاسم، حسام محمد أحمد  |e مؤلف 
245 |a الرمز بين اللغة والأدب:  |b دراسة تطبيقية مقارنة 
260 |b جامعة القاهرة - مركز اللغات والترجمة  |c 2018  |g يناير 
300 |a 9 - 55 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يحاول هذا البحث تحديد العلاقة بين الرمز اللغوي والرمز الأدبي، حيث يفترض أن المقارنة بين هذين النوعين من الرموز كفيلة بتقديم مدخل جيد لفهم طبيعة الرمز الأدبي، ومعرفة كيفية تشكيله وكيفية قراءته، ومن ثم كيفية تجنب بعض أخطاء فهمه. والمقصود بالرمز اللغوي كلمات اللغة عندما نستخدمها بدلالاتها المعجمية التي يعرفها جميع أبناء اللغة، فكلمات اللغة عبارة عن رموز صوتية اصطلحت الجماعة على معناها، أما الرمز الأدبي فيستخدم في البحث بدلالة عامة، حيث يطلق على استخدام دال لغوي (يدل على شيء محسوس) للدلالة على معنى غير معناه الاصطلاحي، ويعني ذلك أن الرمز الأدبي يستخدم الرمز اللغوي استخداما رمزيا، شريطة وجود علاقة بين المعنى الاصطلاحي للرمز اللغوي والمعنى الذي يرمز إليه. وتنقسم الدراسة إلى مبحثين: يخصص المبحث الأول لتحديد أوجه الخلاف بين هذين النوعين من الرموز، بينما يخصص المبحث الثاني لتحديد الصفات المشتركة بينهما، ويتم ذلك التحديد من خلال تحليل الرموز الأدبية في عدد كبير من النصوص الأدبية القديمة والحديثة، ثم يقارن البحث بين الصفات المستنتجة لهذه الرموز وصفات الرمز اللغوي كما حددتها الدراسات الحديثة في علم الدلالة. 
520 |b This research attempts to specify the relationship between the linguistic symbol and the literary symbol as the comparison between the two types ensures a good approach to understand the nature of the literary symbol, to know how to read it, and consequently to avoid some possible misunderstandings. The linguistic symbols are the lexical meanings of words. These meanings are generally agreed upon by the speech community, whereas the literary symbol is used in a general meaning i.e. the use of a linguistic signifier (that refers to a concrete object) with a meaning other than its lexical meaning. This means that the literary symbol is used symbolically provided that there is a relation between the lexical and symbolic meanings. This research consists of two parts: the first part is devoted to show the differences between the two types of symbols, whereas as the second part discusses the similarities between them. Both differences and similarities are specified based on analyzing literary symbols in a large number of classical and modern texts and then comparing the features of these symbols with the features of the linguistic symbol as defined in modern studies in semantics. 
653 |a الرموز  |a الرمز اللغوي  |a الرمز الأدبي  |a تعدد المعنى  |a التغير الدلالي 
692 |a الرمز في الأدب  |a تعدد المعنى  |a الرموز المترادفة  |a التغير الدلالي  |a المعنى في السياق  |b Symbol in Literature  |b Polysemy  |b Synonymous Symbols  |b Semantic Change  |b Meaning within Context 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 004  |e Hermes  |f Hīrmīs  |l 001  |m مج7, ع1  |o 1499  |s مجلة هرمس  |v 007  |x 2090-8555 
856 |u 1499-007-001-004.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1134576  |d 1134576 

عناصر مشابهة