ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

Die Leiden des Emigranten: Hintergründe und Auswirkungen der Emigration in der Lyrik Brechts und Abu Madis

العنوان بلغة أخرى: معاناة المهاجر: أسباب الهجرة وتداعياتها في شعر برشت وأبو ماضي
العنوان المترجم: The Sufferings of The Emigrant: The Background and Effects of Emigration in The Poetry of Brecht and Abu Madi
المصدر: مجلة بحوث كلية الآداب
الناشر: جامعة المنوفية - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: عبدالخالق، حازم أحمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Abdelkhalek, Hazem Ahmed
المجلد/العدد: ج114
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: يوليو
الصفحات: 611 - 630
DOI: 10.21608/SJAM.2018.136027
ISSN: 2090-2956
رقم MD: 1135042
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الألمانية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: لقد حاول هذا البحث عقد مقارنة بين شاعرين مهجريين لإلقاء الضوء على أسباب الهجرة وتداعياتها في شعرهما وذلك لاستكشاف أسباب معاناة المهاجرين وأشكالها. وقد اتضح من خلال البحث أن السبب الرئيسي لمعاناة المهاجر، ومن ثم لفراره من وطنه، يكمن في الظلم والطغيان وجور الحكام وعدم القدرة على تحقيق الذات في مثل تلك المجتمعات الديكتاتورية، وأن هذه المعاناة تبدأ في أرض الوطن ثم تصاحب المهاجر طيلة حياته، سواء في طريقه إلى المهجر أو في مكان هجرته. كما اتضح من خلال البحث أن كلا الشاعرين قد اتفقا في وصف معانتهما المعنوية والتي تمثلت في الشعور بالضعف والدونية والحيرة والضياع والتعرض للمخاطر بل وفي الشعور بالغربة والحنين إلى الوطن والتفكر في همومه وقضاياه. وهما وإن كانا قد اتفقا في وصف معانتهما المعنوية إلا أنهما قد اختلفا في وصف معانتهما المادية. فبينما عبر برشت عن معاناته المادية والتي تمثلت في أماكن الإقامة السيئة وفي الجوع والبرد وصعوبة الحصول على القوت وفقدان الجنسية، لم يعبر أبو ماضي عن تلك المعاناة بل لقد عكست بعض قصائده حياة طيبة يحياها في أمريكا. ولكن على الرغم من ذلك فإن كليهما لم ينسيا هموم وطنهما، بل وكانا يتمنيان العودة إليه يوما ما.

Diese Forschungsarbeit hat es versucht, die Hintergründe und Auswirkungen der Emigration zu erforschen, um die Ursachen und die Formen des Leidens herauszufinden, und zwar durch einen Vergleich zwischen zwei der wichtigsten und bekanntesten Exildichtern in der deutschen und in der arabischen Literatur zu ziehen. Sie hat die Hauptgründe zum Leiden und somit zum Fliehen aus dem Heimatland gezeigt und die Formen des Leidens im Heimatland und im Exil deutlich gemacht. In dieser Forschungsarbeit wurde versucht, die folgenden Fragen zu beantworten: Inwieweit kann die Lyrik die gesellschaftlichen Umstände und die Lebensverhältnisse der Menschen darbieten und hervorheben? Welchen Eindruck vom Leben im Exil konnte die Lyrik Brechts und Abu Madis vermitteln? Was sind die Hauptgründe zum Leiden im Heimatland und somit zum Emigration? Wann beginnt das Leiden des Emigranten und wann geht es zu Ende? Worin stellen sich die Formen dieses Leidens im Exil dar? Wie haben Brecht und Abu Madi die Formen ihres Leidens ausgedrückt und beschrieben? Worüber waren die beiden Dichter sich einig? Worin haben sie sich unterschieden?

This research attempted to compare two emigrant poets to shed light on the causes of emigration and its repercussions in their poetry to explore the causes and forms of the suffering of immigrants. It became clear through the research that the main reason for the immigrant’s suffering, and then for his flight from his homeland, lies in the injustice, tyranny, oppression by rulers, and the inability to self-realization in such dictatorial societies, and that this suffering begins in the homeland and then accompanies the immigrant throughout his life, both on his way to the diaspora or to the place of his emigration. It also became apparent through the research that both poets agreed in describing their emotional suffering, which was represented in the feeling of weakness, inferiority, confusion, loss and exposure to dangers, and even in the feeling of alienation and nostalgia for the homeland and contemplation of its concerns and issues. And although they agreed in describing their emotional suffering, they differed in describing their physical suffering. While Brecht expressed his physical suffering, which was represented in poor accommodation, hunger, cold, difficulty obtaining food, and loss of nationality, Abu Madi did not express that suffering, but some of his poems reflected a good life he lived in America. But despite this, both of them did not forget the concerns of their homeland, and they even wished to return to it one day. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc.

ISSN: 2090-2956