ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المصالحة الجمركية في التشريع الجزائري بين العقد والجزاء

العنوان بلغة أخرى: Customs Reconciliation in the Algerian Legislation between the Contract and the Penalty
المصدر: مجلة القانون والأعمال
الناشر: جامعة الحسن الأول - كلية العلوم القانونية والاقتصادية والاجتماعية - مختبر البحث قانون الأعمال
المؤلف الرئيسي: قحموص، نوال (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بن بريح، آمال (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع66
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: مارس
الصفحات: 61 - 73
DOI: 10.37324/1818-000-066-005
ISSN: 2509-0291
رقم MD: 1136616
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EcoLink, IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

12

حفظ في:
المستخلص: المصالحة الجمركية هي إجراء إداري من اختصاص إدارة الجمارك، وضعه المشرع الجزائري في متناول مرتكب الجريمة الجمركية، من أجل أن يطلب هذا الأخير من إدارة الجمارك تسوية النزاع الجمركي وديا دون اللجوء إلى القضاء. هذا ويشترط التشريع الجمركي الجزائري لتمام المصالحة توافر مجموعة من الشروط بعضها يتعلق بمحل المصالحة، والبعض الآخر يتعلق بالإجراءات الشكلية الواجب إتباعها. علماً أنه يجب استبعاد جرائم التهريب من المصالحة الجمركية. هذا وقد أولى المشرع الجزائري للمصالحة الجمركية عناية خاصة نظرا لما يترتب عليها من نتائج بالغة الأهمية. إلا أن هناك مشكل كبير حول تحديد التكييف الحقيقي لهذه المصالحة، إذ هناك من يعتبرها عقدا، وهناك من يعتبرها جزاء، ولكل فريق حجج وبراهين تعزز وجهة نظره.

La réconciliation douanière est une procédure administrative relevant de la compétence de l'administration douanière, que le législateur algérien a mise en place pour l'auteur de l'infraction douanière, afin que celle-ci demande à l'administration douanière de régler le différend douanier à l'amiable sans recourir à la justice, et en outre, la législation douanière algérienne stipule la disponibilité d'un ensemble de conditions, dont certaines concernent le lieu de réconciliation, et d'autres concernent les procédures formelles à suivre ; tout en excluant les délits de contrebande de la réconciliation douanière. Le législateur algérien a accordé une attention particulière à la réconciliation douanière, en raison des résultats extrêmement importants. Cependant, il est difficile de définir la véritable adaptation de cette réconciliation comme il y a ceux qui le considèrent comme un contrat, et il y a ceux qui le considèrent comme une pénalité, et chaque équipe a des arguments et des preuves qui renforcent son point de vue.

Customs reconciliation is an administrative procedure within the competence of the customs department. The Algerian legislator has developed it for the perpetrator of the customs crime so the latter can request the customs administration to settle the customs dispute amicably without resorting to the judiciary. In order to complete reconciliation, Algerian customs legislation requires a set of conditions, some of which relate to the place of reconciliation, while others relate to the formalities to be followed. Smuggling offenses should be excluded from customs reconciliation. The Algerian legislator has given special attention to customs reconciliation because of its very important consequences. However, there is a big problem about determining the real adaptation of this reconciliation, as there are those who consider it a contract, and there are those who consider it a penalty, and each group has arguments and proofs that reinforce its point of view. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc

ISSN: 2509-0291