ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تعالق المستويين الصرفي والمعجمي في ضوء حوسبة الخطاب القرآني

العنوان بلغة أخرى: Morphological and Lexical Levels Correlation of Computerization of the Qur᾽anic Discours
المصدر: مجلة ابن منظور لعلوم اللغة العربية
الناشر: الجمعية الليبية لعلوم اللغة العربية
المؤلف الرئيسي: القدوري، عبدالمجيد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Kaddouri, Abdelmajid
المجلد/العدد: ع4
محكمة: نعم
الدولة: ليبيا
التاريخ الميلادي: 2021
التاريخ الهجري: 1441
الشهر: مارس
الصفحات: 73 - 93
ISSN: 2709-6181
رقم MD: 1139375
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللسانيات الحاسوبية | التعالق | المستوى الصرفي | المستوى المعجمي | الخطاب القرآني | Computational Linguistics | Correlation | Morphological Level | Lexical Level | Quranic Discourse
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

30

حفظ في:
LEADER 03726nam a22002417a 4500
001 1882476
041 |a ara 
044 |b ليبيا 
100 |a القدوري، عبدالمجيد  |g Kaddouri, Abdelmajid  |e مؤلف  |9 156757 
245 |a تعالق المستويين الصرفي والمعجمي في ضوء حوسبة الخطاب القرآني 
246 |a Morphological and Lexical Levels Correlation of Computerization of the Qur᾽anic Discours 
260 |b الجمعية الليبية لعلوم اللغة العربية  |c 2021  |g مارس  |m 1441 
300 |a 73 - 93 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تعد حوسبة النص القرآني من القضايا التي شغلت اللسانيين الحاسوبيين، منذ فجر التلاقح بين الحاسوب واللغة، إلا أن الترجمة الآلية لمعاني القرآن ظلت إشكالا عويصا رغم تطور التقنية الحديثة والبرامج الحاسوبية، الأمر الذي نرجعه إلى زاوية النظر في القضايا اللسانية عموما، والمستويات اللسانية على وجه التحديد، فمعالجة هذه المستويات باستقلال تام عن بعضها البعض لا يمكن إلا أن يقدم نتائج ناقصة، على مستويين رئيسيين: مستوى إكساب الحاسوب كفاية لغوية خاصة بالفهم والتحليل، ومستوى الترجمة الآلية للخطاب القرآني؛ لكونه وحدة متكاملة تنطلق من المعجم وصولا إلى التداول، الأمر الذي حاولنا من خلاله في هذه الورقة البحثية أن نسلط الضوء على ضرورة التعالق بين المستويات اللسانية أثناء عملية الحوسبة، مكتفين هنا بالتعالق بين المستويين المعجمي والصرفي. 
520 |b The computerization of qur᾽anic text is one of the issues that has occupied the computer linguists since the dawn of the interplay between computer and language, but the mechanism translation of the meanings of the qur᾽an has remained a difficult problem despite the development of modern technology and software, which we return the angle of consideration of linguistic issues in general, and linguistic levels in particular, addressing these levels with complete independence from each other can only provide in completed results; on two basic levels. The level of computer acquisition is a linguistic adequacy of understanding and analysing, and the level of mechanism translation of the qur᾽anic discourse, because it is an integrated unit from the lexical to the pragmatic levels, through which we tried in this paper to highlight the need to interconnection the linguistic levels during the computing process, we take the interconnection between the lexical and morphological levels. 
653 |a القرآن الكريم  |a النص القرآني  |a الخطاب القرآني  |a الحوسبة اللغوية  |a المستوى الصرفي  |a المستوى المعجمي 
692 |a اللسانيات الحاسوبية  |a التعالق  |a المستوى الصرفي  |a المستوى المعجمي  |a الخطاب القرآني  |b Computational Linguistics  |b Correlation  |b Morphological Level  |b Lexical Level  |b Quranic Discourse 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 003  |e Eben Mandor  |f Mağallaẗ Ibn Manẓūr  |l 004  |m ع4  |o 2113  |s مجلة ابن منظور لعلوم اللغة العربية  |v 000  |x 2709-6181 
856 |u 2113-000-004-003.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1139375  |d 1139375 

عناصر مشابهة