ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







علم لسان القرآن الكريم: مسوغاته ومعالمه

العنوان بلغة أخرى: The Science of the Holy Quran Language: Its Reasons and Insights
المصدر: مجلة تجسير لدراسات العلوم الإنسانية والاجتماعية البينية
الناشر: جامعة قطر - مركز ابن خلدون للعلوم الإنسانية والاجتماعية
المؤلف الرئيسي: الأرناؤوطي، إياد محمد على (مؤلف)
المجلد/العدد: مج1, ع1
محكمة: نعم
الدولة: قطر
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 9 - 28
ISSN: 2664-7869
رقم MD: 1141091
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: Open, HumanIndex, EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
القرآن | لسان | مسوغاته | معالمه | Language | Quran | Reasons | Insights
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
المستخلص: This study is a call to establish a science of linguistics for the Holy Quran (the Science of the Language of the Holy Quran). The reasons to establish this science include the existing gaps in the Arabic sciences, especially the science of the Arabic language grammar and its method and vocabulary; the specialness of the Holy Quran as it is the words of Allah; as well as the injustice afflicting the Quran by the grammarians. The study aims to analyze what is mentioned in the Quran and highlights the accuracy of the holy text and its dominance to all other texts: if any sciences, laws and theories are incompatible with the Quran, they are considered as invalid and should be reviewed. Additionally, this study claims that the miracle of Quran is timeless and eternal. It highlights the necessity to utilize the linguistic sciences in order to discover and rediscover the miracle of Quran. Thus, one should study the Quran to discover and search for new meanings and not just rely dogmatically on the past interpretations of the Quran. The Quranic text is not static, it is always open to new meanings. Despite the fact that the Quran is written in Arabic language, the Quranic text should not be subject to the grammatical and linguistic rules of the Arabic language. Reasonably, the Arabic language should be viewed as a reference for the interpretation of the Quranic text. In this regard, the Arabic rules and grammar should be reviewed or search for the secrecy of expression laying behind the uniqueness of the Quranic text. Each letter of the Quranic text has, undoubtedly, a secret that should be discovered, and it should not be changed or altered based on the rules of the Arabic language. Furthermore, the ability of Quran to express itself requires all the possible ways of interpretation such as collecting Ayahs of subjects and finding the relationship between them. Additionally, it is important to follow up the linguistic vocabulary mentioned in the Quran to explain the specialty of using Quran. Finally, if it is difficult for researchers to interpret the Quran, the future generation of scholars should have the opportunity to interpret the Quran instead of relying on a single interpretation.

البحث دعوة لتأسيس علم لغة خاص بالقرآن الكريم وسمته بـ(علم لسان القرآن الكريم): تيمناً بقوله تعالى: (وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ (192) نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ (193) عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ (194) بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ) (الشعراء: 193-195).ولهذا العلم ثلاثة مسوغات: الأول هو وجود ثغرات في علوم العربية، ومنها علم النحو العربي: منهجًا ومفردات. والثاني هو خصوصية القرآن الكريم بوصفه كلام الله العربي المعجز، والأخير هو الحيف الكبير الذي وقع على القرآن الكريم من النحويين. وأبرز معالمه: أن القرآن الكريم يؤلف منظومة يفسر بعضها بعضا، قادرة قدرة تامة على الإبانة عن نفسها، في تحقيق مقاصدها. ويترتب على ما مر: أولًا: كل ما القرآن الكريم كلام في الذروة من الدفة والإحكام، لذا كان مهيمناً وحجة على ما سواه، من كل العلوم، والنظريات، والقواعد، فإن عارضه شيء منها أعيد النظر فيما عارضه. ثانيًا: خلود المعجزة القرآنية، وتفتحها عن جديد باستمرار، يقتضي إبقاء باب الدرس اللغوي القرآني مفتوحاً، إذ يكشف الإعجاز المتجدّد عن أسرار لغوية لم تكن معروفة من قبل، فينبغي لدارسه أن يعيش رغبة الاستكشاف، والبحث عن الجديد، وألا يستسلم لروح تقليد القديم لقدمه، بحجة أنهم سلف صالح، فصلاحهم، جزاهم الله عن القرآن خيرًا، لا يعني التحجر والجمود على أقوالهم. ثالثاً: عروبة القرآن لا تعني خضوعه لقواعد العربية، بل تعني مرجعيته لها، وهيمنته عليها، فإن جاء ما ظاهره مخالفاً لما ادُّعي أنه من قواعدها، أعيد النظر في استنباط تلك القواعد، أو بحث عن سر التعبير الكامن وراء هذا التفرد، فلا شك في أن وراء كل حرف وحركة في القرآن الكريم سرا ينبغي استكشافه، فلا يؤوّل النص القرآني لموافقة قواعد اللغة. رابعا: قدرة المنظومة القرآنية على الإعراب عن نفسها، تستدعي استنطاقها بكل الوسائل الممكنة، كجمع آيات الموضوع الواحد، ورد بعضها إلى بعض، ومتابعة المفردة اللغوية أينما وردت في القرآن الكريم، لاستجلاء خصوصيّة الاستعمال القرآني. خامسا: إذا استعصى تفسير ظاهرة، أو نص، أو واجه الدارس أي مشكلة بحثية، قال: لا أعلم، وترك الباب مفتوحا لدارسين آخرين، ولأجيال قادمة، فإن ذلك أفضل من القول في كلام الله بغير علم قاطع، أو حجة بينة.

ISSN: 2664-7869

عناصر مشابهة