ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







فهم البيئات الحالية من خلال التطورات الماضية لضبط تنمية محلية مستدامة: مقاربة مشهدية منهجية

المصدر: أعمال المؤتمر الوطني الثالث للجغرافيين الشباب: الجهة والبيئة وإعداد التراب
الناشر: جامعة الحسن الثاني - كلية الآداب والعلوم الإنسانية بنمسيك
المؤلف الرئيسي: محى الدين، محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mouhiddine, Mohamed
مؤلفين آخرين: بوزوكار، عبدالجليل (م. مشارك)
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2017
مكان انعقاد المؤتمر: الدار البيضاء
رقم المؤتمر: 3
الهيئة المسؤولة: جامعة الحسن الثاني - كلية الآداب والعلوم الإنسانية بنمسيك
التاريخ الهجري: 1438
الشهر: أبريل
الصفحات: 61 - 78
رقم MD: 1147268
نوع المحتوى: بحوث المؤتمرات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
جيومورفولوجيا | وسط طبيعي | مشهد | تراث | رستاق | تنمية محلية مستدامة | Geomorphology | Natural Environment | Landscape | Heritage | Product Terroir | Local Sustainable Development
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
المستخلص: تندرج هذه المقالة ضمن أعمالنا التي تروم إلى التأسيس لبحث جيومرفلوجي في الجغرافيا الطبيعية، ينطلق من الرباعي الحديث والهولوسين كأساس لأي تنمية محلية أو فهم حقيقي للموارد الطبيعية، والوسط لتثمين الرأسمال الترابي لجماعة أو إقليم أو جهة، وبذلك فإننا ملزمون أن نبين للمهتمين والمتتبعين المناهج والطرق المتبعة في ذلك، فمعرفة التطورات السابقة للرباعي الحديث ضرورة علمية لمعرفة التشكيل اللاحق الذي تستوجب الاستفاضة فيه، كما أن سبل معرفة البيئات القديمة وسيلة حقيقية لبناء البيئة الحالية على أسس تثمين الموروث وتثريته واستمرارية المورد واستدامة تنمية المشاهد. فقد تركت فترة الرباعي الحديث آثارا متعددة، تعبر عن التداخل في العوامل والآليات التي صاحبت التطور الجيومرفولوجي للمشاهد ومواردها سواء على مستوى الأحواض أو على مستوى الساحل في المغرب.

Geomorphology is a science that refers us to the peculiarities of an environment, which includes the geophysical features, without forgetting the traces of past and current human interventions that have led the landscape either towards equilibrium or imbalance. So, the landscape is a part of natural territory as perceived by the local population. In this sense, knowledge of past environments and habitats is a true means to build modem environments in order to enrich and valorise the heritage for sustainability and landscape development. This correlative dimension allows us to think that the landscape is more cultural than environmental. Sustainability and landscape protection are important, especially when local development is at stake. So, the balance between physical and human potential is crucial, as well as the management of transformations so that landscapes remain productive.

La géomorphologie est une science qui nous renvoie aux particularités d’un milieu, et comprend les caractéristiques géophysiques, mais sans oublier les traces des interventions humaines passées et actuelles qui ont donné le paysage dans sa globalité soit vers l’équilibre ou le déséquilibre, donc le paysage est une partie de territoire naturel telle que perçue par la population locale. Dans ce sens on implique le patrimoine car le paysage évolue en fonction de savoir-faire soit ancestral ou actuel (patrimoine immatériel) qui le dessine, aussi selon la production du terroir qui le tamponnais (patrimoine matériel), cette dimension corrélative nous laisse penser que le paysage est culturel plus que environnemental .La durabilité et la protection des paysages sont importantes, notamment lorsque le développement local est en jeu, donc l’équilibre entre les potentialités physiques et humaines est primordial, aussi la gestion des transformations pour que les paysages restent productifs.