ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الصناعات الثقافية وأثرها على التصميم الداخلي

العنوان بلغة أخرى: Cultural Industries and their Impact on Interior Design
المصدر: مجلة العمارة والفنون والعلوم الإنسانية
الناشر: الجمعية العربية للحضارة والفنون الإسلامية
المؤلف الرئيسي: محمد، هالة صلاح حامد (مؤلف)
المجلد/العدد: عدد خاص
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: أبريل
الصفحات: 1742 - 1757
DOI: 10.21608/MJAF.2020.47215.2023
ISSN: 2356-9654
رقم MD: 1151770
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الصناعات الثقافية | الصناعات الإبداعية | الاقتصاد الإبداعي | الإبداع | Cultural Industries | Creative Industries | Creative Economy | Creativity
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

28

حفظ في:
LEADER 06401nam a22002537a 4500
001 1894922
024 |3 10.21608/MJAF.2020.47215.2023 
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |a محمد، هالة صلاح حامد  |g Mohamed, Hala Salah Hamid  |e مؤلف  |9 496089 
245 |a الصناعات الثقافية وأثرها على التصميم الداخلي 
246 |a Cultural Industries and their Impact on Interior Design 
260 |b الجمعية العربية للحضارة والفنون الإسلامية  |c 2021  |g أبريل 
300 |a 1742 - 1757 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تعد الصناعات الثقافية أحد اهم الركائز الاساسية التي يمكن ان تؤثر بشكل ايجابي على الدخل القومي وتعمل على تحقيق الهوية الثقافية. يصنف التراث الثقافي الي التراث الثقافي المادي واللامادي للشعوب واهميته في التعبير عن حضاراته وخصائصه التاريخية والثقافية عبر الازمنة والعصور التاريخية المختلفة، حيث ان التراث الثقافي بكل عناصره المادية واللامادية هو المعبر عن الجذور الحضارية والهوية الثقافية للمجتمعات. يشمل التراث المادي المباني والأماكن التاريخية والأثار والتحف، وما تكشفه الحفريات وتضمه المتاحف، وكل منها يمثل فترات تاريخية في حياة الشعوب. وتصبح تلك المكونات ذات أهمية لدراسة تاريخ البشرية لأنها تمثل الركيزة الأساسية لأفكار على مر الزمن. بينما يقصد “بالتراث الثقافي غير المادي” الممارسات والتصورات وأشكال التعبير والمعارف والمهارات - وما يرتبط بها من آلات وقطع ومصنوعات وأماكن ثقافية - التي تعتبرها الجماعات والمجموعات، وأحيانا الأفراد، جزءا من تراثهم الثقافي. وهذا التراث الثقافي غير المادي المتوارث جيلا عن جيل، تبدعه الجماعات والمجموعات من جديد بصورة مستمرة بما يتفق مع بيئتها وتفاعلاتها مع الطبيعة وتاريخها، وهو ينمي لديها الإحساس بهويتها والشعور باستمراريتها، ويعزز من ثم احترام التنوع الثقافي والقدرة الإبداعية البشرية، ومنها: (التقاليد وأشكال التعبير الشفهي، بما في ذلك اللغة كواسطة للتعبير عن التراث الثقافي غير المادي - فنون وتقاليد أداء العروض- الممارسات الاجتماعية والطقوس والاحتفالات- المعارف والممارسات المتعلقة بالطبيعة والكون - المهارات المرتبطة بالفنون الحرفية التقليدية) لذلك يأتي الهدف من دراسة التراث الثقافي اللامادي واهم الصناعات الثقافية والمهارات التي ترتبط به للاستفادة منها في مجال التصميم الداخلي وتطبيقها في صيغ مستقبلية تتلائم مع الفكر المعاصر. 
520 |b Cultural industries are one of the most important pillars that can positively affect national income and promote cultural identity. Cultural heritage is classified into Tangible cultural and intangible heritage of peoples and their importance in expressing their civilizations, historical and cultural characteristics through different historical times and ages. Cultural heritage, in all its Tangible cultural and intangible heritage, expresses the cultural roots and cultural identity of societies Tangible cultural includes buildings, historical places, monuments, antiques, fossils and museums, each representing historical periods in peoples' lives. These components become important for the study of human history because they represent the fundamental foundation of ideas over time "Intangible cultural heritage" means practices, perceptions, expressions, knowledge, skills - and the associated machinery, pieces, artifacts and cultural places - which are considered by groups, groups and sometimes individuals as part of their cultural heritage. This intangible cultural legacy inherited from generation, is constantly created by communities and groups in accordance with their environment and their interaction with nature and history, which fosters a sense of identity and a sense of continuity, thereby enhancing respect for cultural diversity and human creativity: (Traditions and oral expressions, including language as an expression of intangible cultural heritage, arts and traditions of performance of performances, social practices, rites and ceremonies, knowledge and practices relating to nature and the universe, skills associated with traditional handicrafts) Therefore, the aim of studying the intangible cultural heritage and the most important cultural industries and the skills associated with it, for use in the field of interior design and applied in future formulas compatible with contemporary thought. 
653 |a التراث الثقافي  |a الفنون الحرفية  |a المجتمعات الحضارية  |a الممارسات الاجتماعية  |a العمارة الداخلية 
692 |a الصناعات الثقافية  |a الصناعات الإبداعية  |a الاقتصاد الإبداعي  |a الإبداع  |b Cultural Industries  |b Creative Industries  |b Creative Economy  |b Creativity 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 084  |e Journal of Architecture, Arts and Humanistic Science  |f Maǧallaẗ al-Ǧam’iyyaẗ al-ʿarabiyyaẗ lil-Ḥaḍārh wa al-Funūn al-islāmiyyaẗ  |l 996  |m عدد خاص  |o 1912  |s مجلة العمارة والفنون والعلوم الإنسانية  |v 000  |x 2356-9654 
856 |u 1912-000-996-084.pdf  |n https://mjaf.journals.ekb.eg/article_138955.html 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1151770  |d 1151770 

عناصر مشابهة