ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أثر اللهجات العربية في توجيه القراءات في معاني القراءات للأزهري

العنوان بلغة أخرى: Effect of Arabic Dialects in Guidness of Reading in "Meaning of Reading" AL-Azhari
المصدر: مجلة كلية التربية الأساسية
الناشر: الجامعة المستنصرية - كلية التربية الأساسية
المؤلف الرئيسي: خليل، لميس عبدالله (مؤلف)
المجلد/العدد: ع110
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 742 - 767
ISSN: 8536-2706
رقم MD: 1153266
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لهجات | توجيه القراءات | لغات العرب | احتجاج | Dialects | Guidness of Reading | Arab Languages | Protest
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: سبب اختيار الموضوع: ثمة ارتباط وثيق بين القرآن والقراءات ولهجات القبائل العربية، فالقراءات القرآنية هي الصورة الصادقة التي تعكس واقع اللهجات العربية التي كانت سائدة في الجزيرة العربية قبل نزول القرآن. أهمية البحث وأهدافه: تناول العلماء ومنهم الأزهري القرآن وقراءته التي تمنحنا الفرصة لمعرفة اللهجات الموجودة في القرآن والتي اندثرت بذهاب أصحابها الناطقين بها، فلولا ما سجله العلماء قديماً مختلف القراءات والاستدلال عليها بلهجات القبائل، أو لغاتهم ولحونهم، لما أمكننا اليوم معرفة الفروق الدقيقة بين لهجات تلك القبائل، والتي عاصرت نزول القرآن، أو معرفة وجوه الاختلاف بين علماء اللغة، فيما يذهبون إليه من أقوال يعللون بها ما يثيرونه من مسائلهم المختلفة. وبالنتيجة: فإن تنوع القراءات أو اللهجات يقوم مقام تعدد الآيات وهو ضرب من ضروب البلاغة والإعجاز.

Cause of Choosing the Subject: There is a close association between the Qur’an and the readings with the Arabic dialects. Quranic readings are the true forms that reflect the reality of the Arabic dialects before the revelation of the Noble Qur’an. Aim of the Subject: Scientists including Al-Azhari have studied the Qur’an and its readings, which gives us the opportunity to know the dialects in Holy Qur’an which have ended after the disappearing of their native speakers. Unless, the scientists recorded in the past from various readings and inferred by the dialects of the tribes, or their languages and their melodies, we are able today to know the precise differences between the dialects of those tribes which spreads the descent of the Qur’an, or to recognize the faces of the alteration between linguists, with what they say, to explain the various issues that they raise. As a result, the diversity of readings or dialects occupy the place of multiple verses, considered as a form of rhetoric and miracle.

ISSN: 8536-2706

عناصر مشابهة