ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Re-Visiting the Arab Cultural Renaissance: Al-Nahda and the Reception of European Literature

المصدر: مجلة الأستاذ للعلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: جامعة بغداد - كلية التربية ابن رشد
المؤلف الرئيسي: سلمان، زينب عبدالكاظم (مؤلف)
المجلد/العدد: مج60, ع2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
التاريخ الهجري: 1442
الشهر: حزيران
الصفحات: 75 - 92
DOI: 10.36473/ujhss.v60i2.1595
ISSN: 0552-265X
رقم MD: 1154264
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
النهضة | تكييف | أدب عربي | نقل ثقافي | استقبال | ترجمة | Al-Nahda | Adaptation | Arabic Literature | Cultural Transfer | Reception | Translation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03357nam a22002417a 4500
001 1897314
024 |3 10.36473/ujhss.v60i2.1595 
041 |a eng 
044 |b العراق 
100 |9 618743  |a سلمان، زينب عبدالكاظم  |e مؤلف 
245 |a Re-Visiting the Arab Cultural Renaissance:  |b Al-Nahda and the Reception of European Literature 
260 |b جامعة بغداد - كلية التربية ابن رشد  |c 2021  |g حزيران  |m 1442 
300 |a 75 - 92 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a النهضة - يقابل النهضة ظهور "الحضارة الحديثة" في مصر والشرق من خلال التواصل مع الغرب. يعارض عصر النهضة العصور الوسطى (القرون الوسطى)، وأوقات الظلام. المقصود منها أكثر من تجديد النماذج القديمة، ثورة المعرفة والفكر. لقد ولد من تواصل أكثر أو أقل عنفا مع الخارج. مثلما تم إضافة عصر النهضة في الشرق بالمساهمات الغربية، وإن النهضة الأوروبية التي سبقته تعزى إلى حد كبير إلى الوساطة الفلسفية والعلمية لعرب الأندلس. البحث الحالي هو إعادة النظر في كتاب النهضة، حيث يسلط الضوء على تطور الأدب العربي المعاصر نتيجة النهضة الثقافية في أواخر القرن التاسع عشر - أوائل العشرين للعالم العربي، مع التركيز بشكل خاص على النقل الثقافي الفرنسي المصري، وأهمية الترجمة. 
520 |b Al- Nahda – the Renaissance corresponds to the advent of "modern civilization" (Al-TAMADDUN AL-%ADÎO) in Egypt and the East through contacts with the West. The Renaissance is opposed to the Middle Ages (Al-QURON AL-WUSMÂ), times of darkness. It is intended, more than a renewal of old models, a revolution of knowledge and thought. It is born of more or less violent contacts with the outside. Just as the Renaissance of the East is fertilized by the Western Contributions so the European Renaissance which preceded it is largely attributed to the philosophical and scientific mediation of the Arabs of Andalusia. My research is a re-consideration of al-Nahda, highlighting the development of contemporary Arabic literature as a result of the late - 19th - early 20th cultural rebirth of the Arab world, with a special stress on the French-Egyptian cultural transfer and the importance of translation. 
653 |a الأدب العربي  |a الأدب الأوروبي  |a النهضة الثقافية  |a التواصل الثقافي  |a النقل الثقافي  |a الترجمة 
692 |a النهضة  |a تكييف  |a أدب عربي  |a نقل ثقافي  |a استقبال  |a ترجمة  |b Al-Nahda  |b Adaptation  |b Arabic Literature  |b Cultural Transfer  |b Reception  |b Translation 
773 |4 التربية والتعليم  |6 Education & Educational Research  |c 023  |e Alustath Journal for Human and Social Sciences  |f Al-ustād̲  |l 002  |m مج60, ع2  |o 0127  |s مجلة الأستاذ للعلوم الإنسانية والاجتماعية  |v 060  |x 0552-265X 
856 |u 0127-060-002-023.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
999 |c 1154264  |d 1154264 

عناصر مشابهة