العنوان بلغة أخرى: |
Al-Mushahada wa Al-Rywaia End Al-Omari |
---|---|
المصدر: | جرش للبحوث والدراسات |
الناشر: | جامعة جرش |
المؤلف الرئيسي: | الشورة، ميسر سليم (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Shawarah, Mysr Saleem |
مؤلفين آخرين: | الزبون، رغدة علي محمد (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج22, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الأردن |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
التاريخ الهجري: | 1442 |
الشهر: | حزيران |
الصفحات: | 127 - 145 |
DOI: |
10.36091/0550-022-001-006 |
ISSN: |
1814-2672 |
رقم MD: | 1159923 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch, EcoLink, AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التراث | المفاضلة | المشاهدة | الطوائف | الترجمة | Heritage | Preference Witnessing | Sects | Biography
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
مما لا شك فيه أن العصر العباسي انقضى وترك تراثا خالدا من علم وأدب وفن، ووفرت المؤلفات في شتى العلوم والآداب، فكانت الظروف مهيأة للعصر المملوكي في إنارة الفكر، حيث نهم الأدباء في جمع تراثهم وتدوينه وتبويبه، بحيث يلملمون شتاته ويحفظون روائعه، فقد ظفر العمري بجانب من هذا التراث، فاعتمد في تراجمه على مصادر متعددة ومتنوعة، واتخذ معايير متعددة للترجمة ابتداء من العصر الجاهلي حتى عصره، فكان للحقب الرمانية أثر واضح في تراجمه، كما كان للمفاضلة بين المشرق والمغرب أثر جلي. فقد لامس وهج الشعر في أسلوبه حيث اقترض الكثير من شمائله، وكان لعصره والعصور المتقدمة بالغ الأثر في أسلوبه من تنميق العبارة وزخرفة الكلمة، فظهرت ترجمته مصبوغة بالصبغة الأدبية؛ لما تمتاز به من إيقاع وجمال فني تتضافر عناصره لتشكيل نغم موسيقي. تصغي إليها مسامع المتلقيين والقراء، واثبت من خلالها المنهجية التي تجلت في تراجمه المتعددة الأصناف والطوائف والطرائق التي اعتمد عليها، فتتجلى ثنائية الأدب والعلم، فيعمد إلى السجع المتواتر والجناس الملتزم، ويلجأ إلى توظيف الصناعة البديعية من مقابلة وطباق، فاذا ما أنعطف إلى ميدان القول في التراجم كان سهل الأسلوب عذب العرض رشيق العبارة في غير تكلف أو تصنع. وبذلك يكون قد بذل جهد طاقته في تطبيق الأسس العامة التي وضعها في المقدمة العامة لكتابه، مما أغنى عمله النثري وأعلى من تأثيره وجعله نصا جماليا يبدو أكثر تأنقا ورتابة. No doubt that the abbasid age had passed and left an immortal heritage of science, literature, art and compilations in several sciences and arts were available, circumstances were prepared for the mamluk age in enlightment of thinking, where artists and (men of letters) exerted efforts in gathering and collecting their heritage, dictating and classifying it, as they collect their its dispersion and conserve its greatnesses; so al omari had secured a side of this heritage and depended in his biographies on numerous and different sources, and took numerous standards for translation starting from the pre islamic age untill his age, so the time eras had an evident effect in his biographies, also preference between orient and occident had an evident effect. the blazing of poetry in his style, as loaned plenty of its merits and attributes, his age and advanced ages had exaggerated effect in his style of ornamenting the statement and adornment of the word, so his biography appeared dyed in the literary dying; for what it is distinguished for artistic beauty and rhythm, its elements connect to form a musical note. listened by hearings of receivers and readers, and he confirmed through it methodology appeared in his biographies of numerous types, sects and methods depended by him, so the twofold of art and science mainifest, so he goes to successive rhyme and complying paronomasia, seeks to employ marvelous rhetorics of correspondence and antithesis, if he curved into the domain of saying in biographies he would be with an easy style, sweet showing and eith with elegant statement, in no artificiality or affectation. By that he had exerted the effort of his energy in applying the general basics laid by him in the general introduction of his book, the thing thst enriched his prose work and heightened his effect and made it an esthetical text appears more neat and and elegant. |
---|---|
ISSN: |
1814-2672 |