العنوان بلغة أخرى: |
Places between Vanishing and Appearing Compass and Sense in the Iraqi Kurdish Poetry Translator |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية التربية للبنات |
الناشر: | جامعة بغداد - كلية التربية للبنات |
المؤلف الرئيسي: | هادى، صلاح كاظم (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Hadi, Salah Kadhim |
المجلد/العدد: | مج26, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الصفحات: | 109 - 125 |
ISSN: |
1680-8738 |
رقم MD: | 1161456 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الأمكنة في الشعر الكردي المترجم
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يعد الشعر الكردي المترجم رافدا مهما من روافد الثقافة العراقية المعاصرة، وثروة معرفية غنية بتجارب شريحة مهمة من الشعب العراقي، احتكت ثقافيا مع لغات وثقافات الأمم المجاورة لها، إلا أن جانبا كبيرا من هذا الشعر ظل رهين التأثير العربي شكلا وتركيبا، ولكنه عانى التهميش والضياع نتيجة القمع الذي مارسته حكومات البلد المتعاقبة عبر التاريخ، وحاول البحث أن يقدم تصورا عن موضوع المكان ودلالاته في الشعر الكردي المترجم، عن طريق انتخاب مجموعة من القصائد والمقطعات من ذلك الكم الشعري الهائل، ولطبيعة اتجاهات هذا الشعر أثر في معالجة موضوع المكان أو استعماله بوصفة أداة مكونا فنيا، أو موضوعا، أو ذاكرة، أو صورة، أو رمزا فتلاشى في مرحلة الشعر الكردي التقليدي، وبدأ بالتمظهر في مرحلة الشعر الحديث باختلاف الحركات والاتجاهات والتجارب الشعرية الفنية وسنجمل ما توصل إليه البحث فيما يأتي: ١- تلاشى المكان في الشعر الكردي العراقي المترجم في مرحلته التقليدية، ولاسيما في الشعر الصوفي، لأنه كان يتعلق بموضوعات الألوهية والتعبد والتوحد، التي كانت تتعالى على المكان. 2- يشكل المكان موضوعا رئيسا في الشعر الكردي العراقي المترجم، إذ كان يظهر بجلاء لتمركزه في الوجدان والكردي، فضلا عن ثباته وصفه ذاكرة في نصوصهم وحكاياتهم. ٣- أستعمل الشاعر الكردي المكان بعدا جماليا وأساسا لتشكيل صوره الفاتنة التي وظف فيها قدرات التخييل والإفادة من طبيعة كردستان الربيعية والشتائية الجميلة. 4- ظهر المكان بوصفه موضوعا يتعلق بالهوية، وعنصرا من عناصر التميز التاريخي والاجتماعي والثقافي، 5- كان المكان في معظم الشعر الكردي المترجم معادلا موضوعيا لقضية سياسية تتعلق بالإنسان والوجود والكرامة والتحرر، فقد كان وصف فقدان المكان، أو البحث عنه، يمثل بحثا عن الوطن أو عن الذات أو عن الحرية. ٦- المكان والغربة رديفان لدى الشاعر الكردي المغترب، تضمهما دلالات الحنين والاشتياق والرغبة في العودة إلى أحضان الوطن الحبيب. ٧- وظف الشاعر الكردي المكان رمزا خلاقا، واستثمر المعارف التاريخية في بلاد وادي الرافدين؛ لأن الشعب الكردي يمثل عن التكوين الأول لتلك الحضارة، وعبر عصورها المتعاقبة، فضلا عن استعمال رموز مرتبطة بالمكان تشير إلى هوية المكان ومنها (الموقد) و (شجرة الجوز). 8- دخل المكان في إطار محاولات التجريب في حركة الشعر الكردي، ومثال ذلك التشكيل الصوري لقصيدة برج إيفل وأربيل. Longer Kurdish poetry translator important tributary of the tributaries of the Iraqi culture contemporary , and a wealth of knowledge rich experiences of an important segment of the Iraqi people, nicked culturally with the languages and cultures of the neighboring nations have, however, much of this potery under depends on the effect of the Arab form and complex, but suffered marginalization and loss as a result of repression by the governments of the country by successive throughout history, and tried to search that offers a vision on the theme of the place and its implications in the Kurdish poetry translator, through the election of a collection of poems and chisels, vertical than that of quantum poetic enormous, but the nature of the trends of this hair impact in addressing the issue of the place or used as a tool technical component, or a theme, or memory, or a picture, or a symbol vanishing l stage in traditional Kurdish poetry, and began in vanishing stage in modern poetry in different movements and trends, experiences and functional capillary we shorting findings Find it in the following: 1. Place in the faded Iraqi Kurdish poetry translator in its traditional, especially in Sufi poetry, because it relates to the themes of divinity and worship and autism, which was louder on the place. 2. Is a major theme in the place of Iraqi Kurdish poetry translator, as it was clearly shown to conscience and stationed in Kurdish, as well as the persistence of memory and described in texts and stories. 3. Use the Kurdish poetry place aesthetic dimension and the basis for the formation of the glamorous image that employed the imagination and the capacity to take advantage of the nature of the Kurdistan beautiful spring and winter. 4. Place as regards the subject of identity and an element of excellence historical, social, and cultural. 5. The place was in most Kurdish poetry translator equivalent substantive political issue related to human beings and the existence and dignity and freedom, it has been described the loss of the place, or search for him, is in search of a home or for self or for freedom. 6. Place and alienation is capules among the expatriate Kurdish poetry, Tdmanma connotations of nostalgia and longing and desire to return to the embrace of the beloved. 7. Employed Kurdish poeryt place a symbol creative, and invested historical knowledge in Mesopotamia; Because of the Kurdish people is about the first configuration to that civilization, and through the ages successive, as well as the use of symbols linked to the place to indicate the identity of the place, including (burne) and (Walnut). 8. Income place in the context of attempts to experimentation in the movement of Kurdish poetry, for example the formation of the poem mock Eiffel Tower and Erbil. |
---|---|
ISSN: |
1680-8738 |