العنوان بلغة أخرى: |
New Design Ideas in Advertising Using the Aesthetic Values Resulting from the Integration Art of Arabic and Foreign Typography |
---|---|
المصدر: | مجلة التصميم الدولية |
الناشر: | الجمعية العلمية للمصممين |
المؤلف الرئيسي: | الرفاعي، نيفين محمد أحمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | El Refaie, Neveen Mohamed Ahmed |
المجلد/العدد: | مج10, ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | يوليو |
الصفحات: | 383 - 396 |
DOI: |
10.21608/IDJ.2020.96356 |
ISSN: |
2090-9632 |
رقم MD: | 1165392 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
The Art of Typography | Arabic Calligraphy. | Foreign Letters | Tipografia Cursiva | Typography | Visual Art Form
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يحتوي كل شيء في الحياة على جانب جمالي، وعندما نتحدث عن العنصر الجمالي في فن التيبوغرافيا فإننا نتحدث عما يريد الفنان المصمم أن يشعر به الجمهور ويقدره، ففن التيبوغرافيا به لمسة جمالية جديدة ومتناغمة، فاستخدام فن التيبوغرافيا في تصميم الإعلان من الفنون ذات صيغة بصرية مميزة، فالكتابة هي لغة التواصل، وهناك جمال في اللغة وجمال في طريقة تقديمها، وتصميم الإعلان أكبر من عناصره الجمالية، ولكن العناصر الجمالية فيه هي ما يتذكره الجمهور، ويعتبر استخدام فن التيبوغرافيا العربية ودمجها مع الحروف الأجنبية إحدى فنون الإبداع الإعلاني حيث أن الإبداع هو وضع أميرين غير مرتبطين ببعض معا، لإنتاج شيء جديد أي ربط الحروف العربية مع الحروف الأجنبية يجعل الإعلان أكثر إمتاعا وجمالا، فهو فن إقامة علاقات وارتباطات جديدة وذات معنى بين أشكال لا علاقة بينهما فيكون الإنتاج شيئا جديدا، فهو الفن الذي يزخر بعناصر عدة لها دورها في التعبير عن الوجدان، أحد هذه العناصر التداخل والزخرف، هذا الزخرف الذي يستهوي العين أو يجذب القلب بشدة، ويرضي شهوة من شهوات المتلقي للإعلان، فعنصر الحرف المكون للكلمة وحسن اختياره ليناسب التصميم، يرجع إلى الفنان المصمم ذاته بحكم اعتماده على لغة الأشكال كأداة للتعبير عن وجدانه، فصور المرئيات كثيرا ما تستهوى نظر الفنان في ذاتها كما هي، أو مع شيء من التحوير الزخرفي، وهنا نجد أن لغة فن التيبوغرافيا كفن يواجه أحيانا مشاكل التعبير عن الوجدان، والذى ليس أصلا خطوطا وألوانا ولا صورا إنسانية أو حيوانية أو نباتية أو جمادية، كما أنه ليس أنغاما موسيقية ولا كلاما منظوما، وإنما هو نوع من "الذبذبات الأثيرية" أو "الشفافيات الميتافيزيقية" التي لا ترى ولا تسمع ويستحيل وصفها بالألفاظ أو بأي لغة أخرى محدودة المعاني، وفن التيبوغرافيا هو إحدى تلك النشاطات الإنسانية، التي لها تركيبا واعيا يسيطر فيها الفنان المصمم على المادة الخطية وينظم مكوناتها؛ إذ يرتبها وفق أنساق محددة في بنيته الذهنية والقائمة على مرجعيات معرفية حيث تعمل آلياتها بصورة واعية وقصدية. فالمعني الكبير والاستخدام الذكي للكلمة، لا يعني الأسلوب النمطي الكلاسيكي، ولكن يعني القدرة على التحرك بحرية كاملة داخل مجال الحرف، وتطبيق التصميم يقوم في كل خطوة بطريقة رشيقة وحيوية بدلا من التطبيقات العادية، فدمج الحروف العربية والأجنبية لا يعني السير على أرض مأوفة، بل هي استجابة لظروف جديدة مع حلول مبتكرة تلعب دورا أساسيا في جذب الجمهور المستهدف إلى التصميم. وتحاول الباحثة أن تنمي التجربة الجمالية في ابتكار تصميمات جديدة مستخدمة دمج الحروف العربية مع الحروف الأجنبية، فتأتي أسباب اختيار البحث إلى إنه مهما تنوعت الحضارات واختلفت أساليب الكتابة، تبقي الكتابة العربية وفنون الخط العربي محط أنظار الباحثين والمفكرين والفنانين على مر العصور، كما يمكن إبداع تصميمات إعلانية مبتكرة ذات لغة بصرية تشكيلية قوية في التصميم من استغلال مرونة وحيوية الحروف الأجنبية ودمجها مع أصالة وثقل الحروف العربية، وتأتي مشكلة البحث لمحاولة الإجابة على التساؤلات التالية: هل يمكن للمصمم الإعلان الاستفادة من فن التيبوغرافيا في إنتاج تصميمات إعلانية جديدة ومؤثرة؟، وهل يمكن استنباط قيم جمالية من دراسة الفراغات الناتجة عن مرونة حركة الخطوط المستخدمة كعناصر دعم بصري في التصميم؟، بينما تتلخص أهمية البحث في استنباط أشكال فنية جديدة من دراسة الأبعاد الجمالية لدمج الحروف العربية مع الحروف الأجنبية والاستفادة من تنوعها ومرونتها في إنتاج تصميمات إعلانية جديدة، والاستفادة من الفراغات الناتجة عن حركة الخطوط في ابتكار تصميمات جديدة في الإعلان، كما يهدف البحث إلى استخلاص نتائج فنية جديدة من التجربة العملية الخاصة بدراسة القيم الجمالية لفن التيبوغرافيا وتطويعها في تشكيل الحيز الفراغي الموجود داخل التكوين الإعلاني، وإنتاج أفكار واستجابات وحلول وصور ذهنية جديدة وغير مألوفة في التصميم الإعلاني باستخدام فن التيبوغرافيا، كما يفترض أن العلاقة بين الحروف العربية والحروف الأجنبية هي علاقة بين مرونة الخط والفراغ وما حوله، وهي العلاقة التي تصنع للجميع نموذج جديد يتداخل فيه جمال ومرونة الحروف، وعبقرية الفراغ، فهي لغة تخاطب الجمهور لتبسط عمليات التحول في الشكل واللون والملمس والتخيل إلى أشكال ذات آليات تصميمية فنية وجمالية جديدة. ينتهج البحث المنهج العملي التطبيقي، المعتمد على دراسة النتائج العلمية الناتجة من الجانب العملي التي ستقوم به الباحثة حيث ستعمل على تنظيمها وتحليلها لاستخلاص أشكال فنية، ثم توظيفها في تصميم الإعلان. Everything in life has an aesthetic aspect. When we talk about the aesthetic element of the art of Typography, we talk about what the designer artist wants the audience to feel and appreciate. The art of Typography has a new and harmonious aesthetic touch. Using Typography art in designing the advertisement is of a distinctive visual format. Writing is the language of communication, and there is beauty in the language and beauty in the way it is presented. Designing the advertisement is greater than its aesthetic elements, but the aesthetic elements in it are what the audience remembers. Using the art of Arabic Typography and combining it with foreign letters is an art of advertising creativity. Creativity is putting together two things that are not linked to produce something new; that is, linking Arabic letters with foreign letters makes advertising more enjoyable and beautiful. It is the art of establishing new and meaningful relationships and associations between forms in which there is no relationship; thus, the production is something new. It is an art that is full of several elements that play a role in expressing inner thoughts. One of these elements is overlapping, and decoration, this decoration that appeals to the eye or strongly attracts the heart satisfies the recipient's desires for advertising. The letter component of the word and its good choice to suit the design is due to the designer artist himself because of his reliance on the language of forms as a tool to express his inner thoughts. Visuals themselves often attract the artist's eyes as they are or with some decorative alteration. Here we find that the language of the art of typography, as an art, sometimes faces problems of expression of inner thoughts, which is not originally calligraphy and colors, nor human, animal, plant, or mass images, nor is it a musical tone or poetry speech, but rather a kind of "ethereal oscillations" or "metaphysical transparencies" that does not see or hear and that is impossible to be described in words or in any other language with limited meaning. The art of typography is one of those human activities, which has a conscious structure in which the designer artist controls the calligraphy material and regulates its components. He arranges them according to specific modalities in his mental structure and based on cognitive reference, where its mechanisms operate consciously and intentionally. The great meaning and intelligent use of the word does not mean the classic stereotypical style but means the ability to move completely freely within the field of letter. The design application is made at every step in an agile and dynamic way instead of normal applications. Integrating Arabic and foreign letters does not mean walking on a well-equipped ground, but rather a response to new circumstances with innovative solutions that play an essential role in attracting the target audience to design. The researcher is trying to develop the aesthetic experience in creating new designs using the integration of Arabic letters with foreign letters. The reasons for choosing research come due to the fact that no matter how diverse civilizations become and how writing methods differ, the Arabic writing and Arabic calligraphy arts will remain the focus of the attention of researchers, thinkers, and artists throughout the ages. Innovative advertising designs with a strong visual language in design can be created by exploiting the flexibility and vitality of foreign letters and combining them with the originality and heaviness of Arabic letters. The research problem comes in trying to answer the following questions: Can an advertising designer take advantage of the art of typography in producing new and impactful ad designs? Can aesthetic values be derived from the study of voids resulting from the flexibility of the movement of calligraphy used as visual support elements in the design? The importance of research is to devise new forms of art from studying the aesthetic dimensions of integrating Arabic letters with foreign letters and benefiting from their diversity and flexibility in producing new advertising designs and taking advantage of the spaces resulting from the movement of calligraphy in creating new designs in advertising. The research also aims to draw new technical conclusions from the practical experience of studying the aesthetic values of the art of typography and adapting them in shaping the space within the advertising composition and producing new and unfamiliar ideas, responses, solutions, and mental images in advertising design using typography art. It is also assumed that the relationship between Arabic letters and foreign letters is a relationship between the flexibility of calligraphy, emptiness, and its surroundings. It is a relationship that makes for everyone a new model that interferes with the beauty and flexibility of letters and the genius of space. It is a language that addresses the public to simplify the processes of transformation in shape, color, texture, and visualization into forms with new artistic and aesthetic design mechanisms. The research adopts the practical and applied approach, based on the study of the scientific results resulting from the practical aspect that the researcher will carry out, where she will organize and analyze them to draw artistic forms and then employ them in the design of advertising. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2021 |
---|---|
ISSN: |
2090-9632 |