ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

إبدال الهمزة من الواو المفتوحة فى فاء الكلمة لغير علة تصريفية: دراسة دلالية بين المعنى الواحد والمعنيين

العنوان بلغة أخرى: The Replacement of the Bilabial Approximant "waw" by the Glottal Stop Hamza in the Medial Consonant of the Word for Reasons Other Than Morphological: A semantic Study Between one Meaning and Two Meanings
المصدر: المجلة الأردنية في اللغة العربية وآدابها
الناشر: جامعة مؤتة - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: القراله، خولة جعفر (مؤلف)
المجلد/العدد: مج16, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2020
الصفحات: 13 - 42
DOI: 10.35682/0289-016-001-001
ISSN: 2520-7180
رقم MD: 1166616
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: جاءت هذه الدراسة للوقوف على حقيقة ظاهرة إبدال الهمزة من الواو المحركة بالفتحة اللازمة في فاء الكلمة لغير علة تصريفية تسوغه أو يعلل بها؛ لأن هناك من علماء اللغة من أنكره وحمله على الندرة والشذوذ، ومنهم من قيده في أمثلة ثلاثة متمثلة في قول: أناة، وأحد، وأسماء، في وناة، ووحد، ووسماء مع مجانبته لوجه الدقة - كما اجتهدت الدراسة - في المثال الأول منها (أناة) وفي أمثلة أخرى وقفت عليها، وحملت على هذا الوجه من الإبدال أيضاً، معتمدة في ذلك على معايير للاستدلال على كون الهمزة مبدلة من الواو أو العكس، أو أنهما لغتان كل منهما أصل قائم برأسه، ومنها المعنى الدلالي للمثال المحمول على هذا الوجه من الإبدال، وكثرة استعماله أو قلته. كما وقفت الدراسة من خلال البحث والتحري على أمثلة ليست بالقليلة جاءت على هذا الوجه من الإبدال، وأكدته فيها في مثل ذاك الموضع من الكلمة وهو فاؤها، وبالحركة ذاتها فيه وهي الفتحة اللازمة، رادة في ذلك على كل من أنكره وجعله من القليل الشاذ - كما سبق - وعلى من علل وجه هذا الإبدال بأنه جاء لضعف الواو بسبب ما يدخلها من الحذف والإبدال، ووضوح الهمزة وجلادتها؛ لأنه قد ورد في الاستعمال اللغوي ما هو على النقيض من ذلك وهو إبدال الواو الأضعف بالهمزة الأجلد، نحو قول: واكل، وواخذ في: أكل، وأخذ، وهي اللغة المنسوبة لأهل اليمن أو لـ (طيء).

This study aims at investigating the phenomenon of replacing the bilabial approximant "waw" by the glottal stop "hamza" in the medial consonant of the trilateral roots. The study is concerned with this phenomenon when it occurs in the medial consonant that it is followed by fatha, i.e., the lax front open unrounded vowel, and which cannot be due to morphological causes. Some linguists deny this replacement process and describe it as rare and irregular. Some restrict it to the following three examples only: [>anāh], [>aḥad], and [>asmā>] from [wanāh], [waḫad], and [wasmā>] respectively which seems to be an imprecise stand point. This study strives to analyze the first example [>anāh] and some other examples the study came across. It is concluded that, based on inference criteria, the replacement of "waw" by hamza or "hamza" by "waw" process is active in these examples, or that each one of them is a separate root based on the meaning and how commonly or rarely the form is used. The study found through search and investigation a good number of examples in which this replacement process takes place. All these examples apply this process in the second consonant of the root when followed by fatḥa. This rebuts the argument of those who deny the occurrence of replacement in these examples or describe it as rare and irregular, or those who attribute this process to the weakness of "waw" since it is subject to deletion and replacement and the clarity and solidity of "hamza". This is so since the reverse occurs when the more solid hamza was replaced by the weaker "waw" as in [wākala] and [wāḫaḏa] from [>ākala] and [>āḫaḏa] which was attested in Yemeni Arabic or the variety of Arabic spoken by the tribe of (ṭayy>).

ISSN: 2520-7180

عناصر مشابهة