ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دور المرأة في نقل الجنسية الجزائرية الأصلية والمكتسبة

العنوان بلغة أخرى: The Role of Women in Transmitting the Original and Acquired Algerian Nationality
المصدر: حوليات جامعة الجزائر 1
الناشر: جامعة الجزائر1 بن يوسف بن خدة
المؤلف الرئيسي: مخباط، عائشة يعقوب (مؤلف)
المجلد/العدد: مج35, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: جوان
الصفحات: 332 - 349
ISSN: 1111-0910
رقم MD: 1166872
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase, EduSearch, IslamicInfo, EcoLink
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الجنسية | المساواة | الاتفاقيات الدولية | الآثار الجماعية
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: La Charte des Nations Unies, a approuvé le principe de l'égalité des droits des hommes et des femmes. L’article 29 de la Constitution de 1996, a approuvé le principe de l'égalité des sexes devant la loi, soit, la reconnaissance à la femme de conclure des contrats, la gestion des biens, et prendre part à la direction des affaires publics et politiques du pays. Basé sur le progrès et le rôle croissant des femmes dans la société, le législateur algérien dans l'amendement de 2005 dans l’art.6 a prévu le droit du sang de la mère au même niveau avec le droit du sang du père, alors qu’il était l'exception grâce à la ratification des conventions et traités internationaux. La femme a également contribué au transfert de la nationalité algérienne acquise, à sa famille (mariage mixte, effets collectifs). En conclusion, j’ai essayé à travers cette étude de donner des suggestions dans certains cas que j’ai trouvé intéressant.

أقر ميثاق الأمم المتحدة، مبدأ مساواة الرجل والمرأة في الحقوق، وتبعا لالتزامات الجزائر الدولية، كرست المادة 29 من دستور 1996 الجزائري هذا المبدأ بالنص على المساواة بين الجنسين أمام القانون، فأصبحت للمرأة حقوق مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وكذا في تسيير شؤون البلاد بإعطائها فرصة تقلد مناصب سامية في الدولة. وبتزايد دور المرأة في المجتمع، تم تعديل قانون الجنسية الجزائرية لمسايرة التطورات المعاصرة خاصة قدرة المرأة على نقل الجنسية لمولودها في نفس المستوى مع الرجل. وعليه نص المشرع الجزائري في تعديل 2005 على منح الجنسية الجزائرية الأصلية لمن يولد من أب جزائري أو أم جزائرية، أي أصبح حق الدم لأم في نفس المستوى مع حق الدم لأب بعدما كان هو الاستثناء. كما ساهمت المرأة في استفادة أفراد عائلتها (زوجها وأولادها القصر) بالتمتع بالجنسية الجزائرية المكتسبة، تبعا لاكتسابها لهذه الجنسية. ختاما فإن مصادقة الجزائر على الاتفاقيات والمواثيق الدولية من العوامل التي دعت المشرع الجزائري إلى إعادة النظر وإدراك النقائص في أحكام قانون الجنسية المسنة 1970، لكي يصبح في مستوى التشريعات الحديثة.

The Charter of the United Nations establishes the principle of equal rights for men and women. In accordance with Algeria's international obligations, article 29 of the Algerian Constitution of 1996 enshrines this principle by providing for gender equality before the law. Women have equal rights with men to conclude contracts and manage the property and conduct the affairs of the country by giving them the opportunity to hold high positions in the State. With the increasing role of women in society, the Algerian Nationality Law has been amended to keep pace with contemporary developments, especially the ability of women to transfer nationality to their children at the same level as men. Accordingly, in the 2005 Amendment, the Algerian legislature provided for granting original Algerian nationality to a person born of an Algerian father or an Algerian mother. This means that the right to blood for a mother is at the same level as the right to blood for a father after it was the exception. Women also contributed to the benefit of family members (her husband and minor children) to enjoy the acquired Algerian nationality, depending on their acquisition of such nationality. In conclusion, Algeria's ratification of international conventions and instruments is one of the factors that prompted the Algerian legislator to review and recognize the shortcomings of the provisions of the 1970 Law on Citizenship in order to meet modern legislation. This abstract was translated by AlMandumah Inc.

ISSN: 1111-0910