ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الانزياح الصرفي للمصادر المزيدة ودلالتها في القرآن الكريم

العنوان بلغة أخرى: The Orientalization of the Useful Sources and their Significance in the Holy Quran
المصدر: مجلة الباحث
الناشر: جامعة عمار ثليجي بالأغواط - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: أسودي، علي (مؤلف)
المجلد/العدد: مج11, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: مارس
الصفحات: 129 - 153
DOI: 10.34118/1838-011-001-008
ISSN: 1112-4881
رقم MD: 1171280
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الانزياح الصرفي | الدلالة | القرآن الكريم | المصادر المزيدة | The Mystical Exegesis | The Significance | The Qur'an | The Abundant Sources
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تتناول هذه المقالة ظاهرة لغوية بارزة وهي الانزياح الصرفي للمصادر المزيدة في القرآن الكريم، بالدرس والتحليل على وفق المنهج الدلالي؛ واستكناه أسرار التعبير الفني فيه؛ إذ إن كل عدول من مبنى إلى مبنى آخر يؤدي حتما إلى العدول عن معنى إلى كمعنى آخر، ولاسيما إذا ما اتفقت المباني في الجذر اللغوي المشتقة منه تلك المباني، وعلى هذا الأساس تتبين نكتة العدول وسره الدلالي في النص القرآني لقد أشار اللغويون في جملة مباحثهم إلى اختلاف معاني الصيغ في العربية، ولاسيما في مباحثهم الخاصة بالكلام على خصائص العربية ومنها طاقتها التعبيرية الكامنة في مباني صيغها الصرفية وإمكانية دلالتها على معان متعددة تختلف باختلاف السياق الذي ترد فيه، فضلا عن إمكانية تبادلها من سياق إلى آخر حسب إرادة المتكلم لمعناه المقصود وغرضه المطلوب، وعلى هذا الأساس حصل العدول بين صيغ المشتقات في العربية ولا سيما في مستوى اللغة الصرفي، فيما يخص تحديدا صيغ المصادر، والمصادر المزيدة لإمكانية تبادلها من سياق إلى آخر على وفق التقارب المعنوي فيما بينها، فضلا عن التشابه اللفظي بين بعض من صيغها وقد تطرقنا في هذه الدراسة إلى الجانب الدلالي للانزياح في المصادر المزيدة ولذا وصفت هذه الدراسة بكونها دراسة دلالية، واتبع هذا المنهج بغية التوصل إلى تجلية دلالات النص القرآني، وتم رصد ملامح جديدة وغضة أوردناها في صميم البحث.

This article deals with a prominent linguistic phenomenon, namely, the morphological displacement of the sources of the Holy Quran, by study and analysis according to the semantic method; and the mysteries of artistic expression in it, since every turn from one building to another necessarily leads to a change of meaning to another meaning, What the buildings agreed in the root language derived from those buildings, and on this basis to find the joke of the ablution and its semantic in the text of the Koran The linguists in their statement referred to the different meanings of formulas in Arabic, especially in their own talk on the characteristics of Arabic and expressive energy inherent in buildings And the possibility of their significance to multiple meanings vary according to the context in which they are contained, as well as the possibility of exchanging them from one context to another according to the will of the speaker to its intended meaning and purpose, and on this basis there was a regression between derivatives formulas in Arabic, especially at the level of morphological language, specifically The sources of resources, and the sources of the possibility of exchanging them from one context to another according to the convergence of the moral among them, as well as verbal similarity between some of the formulas We have discussed in this study to the semantic side of the displacement in the sources of the advantage and so this study was described as a study, Approach with a view to reaching a shed light on the implications of the Quranic text, has been monitoring a new and emergent features at the heart of research we have quoted.

ISSN: 1112-4881