ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







منطلقات تأسيسية نحو لسانيات عربية: ابن جني من شجاعة العربية إلى التداولية

العنوان بلغة أخرى: Precursors of Arabic Linguistics: Ibn Eljini of Chadjaat Elarabia to Pragmatics
المصدر: مجلة الواحات للبحوث والدراسات
الناشر: جامعة غرداية
المؤلف الرئيسي: برارات، عائشة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Bararat, Aicha
المجلد/العدد: مج11, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: جوان
الصفحات: 1585 - 1603
DOI: 10.54246/1548-011-001-071
ISSN: 1112-7163
رقم MD: 1171939
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EcoLink, IslamicInfo, AraBase, HumanIndex, science
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التداولية | القصد | المعني | السياق | التواصل | البنية | الاستعمال | Pragmatics | Intention | Meaning | Context | Communication | Structure | Use
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: استندت التداولية إلى الاستعمال في تفسير الظواهر اللغوية، تجلى ذلك في اهتمامها بعناصر السياق المختلفة (متكلمين، ومستمعين، الزمان، والمكان ...وغيره)، هذا المبدأ كانت تطبيقاته واضحة في ما أنتجته العقلية العربية بمختلف اتجاهاتها في الدرس اللغوي، على سبيل المثال ما نجده عند ابن جني في كتابه الخصائص، فقد كان يعرض للتغيرات المختلفة التي تطرأ للبنية (تقديم وتأخير حذف...إلخ) وما يستتبعها من تأثير في كيفية فهم المعنى، مما يؤكد أن نظرة النحاة للغة ليست نظرة شكلية بل نظرة تستهدف الوصول إلى المعنى بما يحقق وظيفة التواصل من جهة، كما تتأكد صلاحية هذا التراث العربي للمقاربة اللسانية من جهة ثانية.

Pragmatics Is Based On The Usage In Interpreting The Language Phenomena, Which Has Revealed Its In Different Components And Items Contexts (Speakers, Audiences, Time, Place And Others). The Applications Of This Principle F Were Clear In Which The Arabic Mentality Has Brought In Various Trends In The Linguistic Source. For Example, What Has Been Found For Ibn Djenni In His Book “ELKHASSAISSE “Which Has Shown The Various Changes To The Structure (Omission, Anastrophe…. Etc) Which Led To The Impact On How To Understand the Meaning, Which Confirms That The Grammarians Conspectus To The Language Was Not Morphological Conspectus, Yet Was Targeted To Get The Meaning That Assure The Communication Function Instead, As Efficiency Of This Arabian Heritage Has Been Confirmed To The Linguistic Approach.

ISSN: 1112-7163