العنوان المترجم: |
The Arabic Language Between Benefiting from The Advantages of Globalization and Caution Against Identification with It |
---|---|
المصدر: | مجلة المعيار |
الناشر: | المركز الجامعي أحمد بن يحي الونشريسي تيسمسيلت |
المؤلف الرئيسي: | عودة، دلال (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | بن فريحة، الجيلالي (مشرف) |
المجلد/العدد: | ع17 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 160 - 168 |
DOI: |
10.54191/2320-000-017-018 |
ISSN: |
2170-0931 |
رقم MD: | 1173049 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo, EcoLink |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
العولمة | اللغة العربية | السلبيات | الإيجابيات | التاريخ | الصراعات | الحذر
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
نقلت اللغة العربية المجتمع العربي من مجتمع بسيط ساذج بدوي، إلى مجتمع غاية في الرقي الفكري والحضاري مذ أزمنة غابرة، فهي وعاء الأدب شعراً ونثراً، وحاملة آخر الرسالات السماوية، إضافة إلى كونها وسيلة التعارف وتبادل الحاجات بين العرب وغيرهم من الأمم، فقد كرس علماؤنا الأجلاء كل ما أوتوا من جهود للحفاظ على هذه اللغة المقدسة، ولعل أولى جهودهم تمثلت في محاربة اللحن الذي تسرب للألسن بدخول الأعاجم واعتناقهم الإسلام فوضعوا ضوابط ومعايير نحوية تلجم اللسان من الزلل والخطأ، وكان لأبي الأسود الدؤلي، والخليل بن أحمد الفراهيدي وسيبويه، وابن جني وغيرهم الفضل للتنويه بمجهوداتهم وآثارهم الخالدة؛ حتى تتبوأ اللغة العربية مكانة مرموقة من خلال حبهم لها وكل ما تركوه لنا، ينضاف إلى ذلك قوة شخصيتهم وتمسكهم بدينهم، وعقيدتهم والمحافظة على أصالتهم وعراقتهم، وفي عصرنا الحاضر أصبحت العولمة هاجساً يتوجس منه كل محب للغة الضاد أن تتماهي وبشوبها ما لا يحمد عقباه، وهنا نطرح الإشكالات التالية: ماذا نقصد بالعولمة؟ وما مدى خطورتها على اللغة العربية بل والهوية العربية بصفة عامة؟ وهل الابتعاد والانغلاق أحسن أم الاحتكاك والاستفادة أفضل؟ Langue arabe a transformé la communauté arabe d'une simple communauté naïve, à la communauté même dans le progrès intellectuel et culturel a depuis des temps immémoriaux, Langue arabe se caractérise par la poésie esthétique caractéristique et la prose, et un autre transporteur de messages célestes, en plus d'être une connaissance et d'échange entre les besoins des pays arabes et autres, Nos scientifiques vénérables a consacré tous les efforts d'Ottawa pour préserver cette langue sacrée, peut-être le premier effort était de combattre la mélodie, l'infiltration dans la langue de l'entrée des non-Arabes et embrasser l'islam, Mettez des contrôles et syntaxique des normes restreindre la langue de glissement et d'erreurs, et il était noir pour mon Abou Asswde Deaali, et Khalil ibn Ahmad Faraaheedi et Sibawayh, et son fils prise et autres grâce à mentionner leurs connaissances et monuments intemporels, même occuper le prestige de la langue arabe par leur amour pour elle et tout ce qu'ils nous ont laissé, Même la langue arabe occupe une place de premier plan dans son amour et tout ce qu'ils nous ont laissé, plus ainsi de suite la force de leur caractère et leur adhésion à leur religion et leur foi et maintenir leur authenticité, Dans l'ère actuelle de la mondialisation est devenue tous les amoureux de la langue arabe qui craignent qui identifie et entachées par aucune des conséquences désastreuses, et voici poser les problèmes suivants: Qu'entendons-nous par la mondialisation? Et la gravité de la langue arabe? Est-il préférable de rester à l'écart, l'isolement ou la friction et bénéficier mieux? The Arabic language has transformed the Arab society from a simple, naive, Bedouin society, to a society that has been highly intellectual and civilized since ancient times. It is the vessel of literature in poetry and prose, and the carrier of the latest heavenly messages, in addition to being a means of acquaintance and exchange of needs between Arabs and other nations. Our distinguished scholars have devoted all their efforts to preserving this sacred language. Perhaps their first effort was to fight the melody that flowed to the tongues by the entry of non-Arabs and their conversion to Islam. They set grammatical rules and standards that stop the tongue from blunders and errors. So, Abu Al-Aswad Al-Du’ali, Al-Khalil bin Ahmed Al-Farahidi, Sibawayh, Ibn Jinni and others were credited with noting their efforts and their ever-living effects, until the Arabic language takes a prominent place through their love for it and everything they left for us. Added to this is the strength of their personality, their adherence to their religion and belief, and the preservation of their originality and heritage. In our present time, globalization has become an obsession with which every lover of the language of Ḍād (Arabic language) is apprehensive that it will blend in and be tainted by unimaginable consequences. Here we ask the following questions: What do we mean by globalization? And how dangerous is it to the Arabic language and even Arab identity in general? Is keeping distance and isolating a better option or mixing up and taking advantage is better? This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2021 |
---|---|
ISSN: |
2170-0931 |