العنوان بلغة أخرى: |
A Tribute to the Memory and Worth of Samir Gaber |
---|---|
المصدر: | مجلة الفنون الشعبية |
الناشر: | الهيئة المصرية العامة للكتاب |
المؤلف الرئيسي: | مرسي، أحمد علي (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Morsi, Ahmed Ali |
المجلد/العدد: | ع104 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 4 - 5 |
ISSN: |
1110-5488 |
رقم MD: | 1173274 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
LEADER | 12224nam a22002297a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1917323 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b مصر | ||
100 | |a مرسي، أحمد علي |g Morsi, Ahmed Ali |e مؤلف |9 314074 | ||
245 | |a مرثية لسمير جابر | ||
246 | |a A Tribute to the Memory and Worth of Samir Gaber | ||
260 | |b الهيئة المصرية العامة للكتاب |c 2019 |g سبتمبر | ||
300 | |a 4 - 5 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a غادرنا منذ بضعة شهور سمير جابر، فارس آخر من الفرسان الذين حملوا طوال حياتهم مسؤولية الحفاظ على فنوننا الشعبية، جمعا وتصنيفا وتعريفا بها، ودراستها. "سمير جابر" الصديق... رفيق الدرب. صعيدي ينتمي إلى ذلك الجزء من مصر "الصعيد" الخزان الثقافي الذي حافظ على معظم مأثوراتنا الشعبية، سواء بنقلها من جيل إلى جيل أو ممارستها قولا في الفنون الشفاهية (السيرة الشعبية والموال، وفن الواو والنميم، والحواديت...إلخ) أو أداء في النغمة والحركة (الموسيقي والغناء، والرقص). وهو واحد من ذلك الجيل الذي لم ير الرقص عيبا أو خلاعة، وإنما فنا إنسانيا لعله أقدم الفنون قاطبة عندما عبر الإنسان عن حاجاته ومشاعره بالحركة الموقعة المنغومة قبل الكلمة المنظومة. سمير جابر ابن ستينيات القرن الماضي، التي شهدت نشأة فرقة رضا للفنون الشعبية، وكان للأخوين علي رضا (رحمه الله) ومحمود رضا (أطال الله عمره)، ومعهما فريدة فهمي الفتاة الجامعية ابنة الأستاذ الجامعي المرحوم الدكتور حسن فتحي، ومجموعة الشباب الذين انضموا إليهم وأنشأوا هذه الفرقة الأثر الأكبر في اكتساب الاحترام للرقص عامة والرقص الشعبي خاصة، فلم يعد الرقص هو "هز البطن"، ولم يعد مرادفا ل "الخلاعة" و "المجون"... ولم يعد من يمارسونه يوصمون بهذه الصفات، بل أصبح تعبيرا فنيا محترما تمتزج فيه الحركة بالموسيقى والكلمة. ولقيت الفرقة قبولا واسعا من الناس، مما دفع وزارة الثقافة، آنذاك، إلى أن تضمها إلى فرقها الفنية، بل وأن تنشئ إلى جانبها فرقة أخرى هي "الفرقة القومية للفنون الشعبية"، وأن تستقدم لها خبيرا متخصصا في الرقص الشعبي من الاتحاد السوفيتي (آنذاك) هو السيد "رامازين " ليكون مدربا، ومديرا لها. وتنافست الفرقتان في اكتساب إقبال الناس على مشاهدة عروضهما التي غطت أرجاء مصر، وأصبحت جزءا من برنامج زيارة كل الرؤساء الأجانب وغيرهم ممن يزورون مصر. ومما هو جدير بالذكر، أن ذلك القبول والحماس لهذا النوع من الفنون قد انعكس في إقبال كثير من الأسر المصرية على إلحاق أبنائها وبناتها بمعهد البالية، الذي كان قد أنشئ في الفترة نفسها في إطار معاهد الفنون التابعة لوزارة الثقافة آنذاك (معهد الفنون المسرحية-معهد السينما-معهد الموسيقي العربية-معهد الكونسرفتورا-معهد الفنون الشعبية الذي وضع حجر الأساس لإنشائه، ولم يتم إنشاؤه إلا في ثمانينيات القرن الماضي، واكتمل بناؤه في أواخر التسعينات)، وهي المعاهد التي أصبحت تشكل فيما بعد أكاديمية الفنون القائمة الآن. وتولى سمير جابر مع زملائه سامي زغلول وكمال نعيم وغيرهما من أبناء الفرقة-بعد رحيل "رامازين" في منتصف السبعينيات الإشراف على الفرقة، وإنشاء فرق الفنون الشعبية التابعة للثقافة الجماهيرية (الهيئة العامة لقصور الثقافة الآن). وكان سمير جابر قد سافر في بعثة دراسية إلى المجر أوائل السبعينيات لدراسة الرقص الشعبي والتدوين العلمي للرقصات. وقام بعد عودته بتدوين الرقصات التي كانت محفوظة في أرشيف مركز الفنون الشعبية. وعندما أنشئ المعهد العالي للفنون الشعبية عام 1981م، وكنت أول عميد له، أقنعت صديقي سمير جابر فيمن أقنعتهم من الأصدقاء في مركز الفنون الشعبية، الذي كنت مديرا له في الوقت نفسه-المرحوم الدكتور إبراهيم حسين، على الدكتوراه في الفنون والحرف الشعبية، وعين مدرسا بالمعهد، والصديق محمد عمران على الدكتوراه في "علم الموسيقي الشعبية" ليصبح أول متخصص في هذا المجال، وهو الآن-مد الله في عمره-أستاذ متفرغ بالمعهد العالي للفنون الشعبية. وحصل المرحوم سمير جابر على الماجستير عام 1992م. على أية حال، كنت قد تركت المعهد في السنين الأخيرة من الثمانينيات لأن رئيس الأكاديمية وقتها لم يكن يرغب في بقائي لأسباب خاصة به... لكنني ظللت أتابع مسيرة الأصدقاء الذين أكملوا دراساتهم، وشرفت بمناقشة اثنين منهم في رسائلهم للدكتوراه... أما سمير جابر فلا أدري-ولم أجرؤ على سؤاله عن-سبب توقفه عن إكمال دراسته للدكتوراه، رغم علاقتي الوثيقة به، وصداقتنا التي استمرت منذ الستينيات، ولم يخبرني هو عن السبب، فاحترمت صمته...؟!! إن صفحة سمير جابر مليئة بالذكريات التي لا تبلى، والإنجازات التي لا تحصى، من إنشاء فرق الفنون الشعبية، والمشاركة في اللجان الفنية، والمؤتمرات العلمية، داخل مصر، وخارجها، وفي إنشاء أول قاعدة بيانات علمية شاملة للمأثورات الشعبية المصرية، مسؤولا عن قاعدة البيانات الخاصة بالرقص الشعبي والألعاب الشعبية مع الصديق الأستاذ الدكتور حسام محسب، وكوكبة من أساتذة المأثورات الشعبية كل في تخصصه... رحم الله سمير جابر... الإنسان الخلوق، والباحث الجاد، والصديق رفيق الدرب... وأكرم مثواه... | ||
520 | |b A few months ago we lost Samir Gaber, another knight who, throughout his life, took responsibility for preserving our folklore, by collection, classification, definition and study. Samir Gaber was the friend and life-long companion. He was from Up¬per Egypt, the cultural tank that preserved most of our folklore, whether by transmission from generation to generation, practice of oral arts (sirah, maw- wal, waw, namim, tales, etc.), or performance of tone and movement (music, singing, dancing). He was one of the generation that did not see dancing a flaw or defect, but a human art - perhaps the oldest of all arts when Man ex¬pressed his needs and feelings by rhythmic movement before rhymed word. Samir Gaber was the son of the 1960s, which witnessed the emergence of the Reda Troupe for Folklore. The brothers Ali Reda and Mahmoud Reda, together with Farida Fahmy (daughter of Professor Hassan Fathi) and a group of young people who joined them established the Troupe which had the greatest impact in gaining respect for dancing in general and folk dancing in particular. Dancing was no longer "shaking the belly", or synonymous with "pornography" as its performers were stigmatized, but became a respectable artistic expression in which movement mixes with music and the words. The Troupe received wide acclamation from the public, which led the Ministry of Culture at the time to include them in its artistic bands. It even formed an-other troupe, the "National Folkloric Dance Troupe" and brought a specialist in folk dance from the Soviet Union, Ramazine to be a coach and director. The two troupes competed in gaining popularity with their shows that toured Egypt, and became part of the visiting program for all foreign presidents and other visitors of Egypt. The acceptance and enthusiasm for that type of art was reflected in the willingness of many Egyptian families to enroll their sons and daughters in the Ballet Institute. It was established during the same period as one of the Ministry of Culture Institutes for arts (Institute of Theatrical Arts - Institute of Cinema - Institute Arabic Music - Institute of Conservatory - Institute of Folk Arts), which constituted later the Academy of Arts. After the departure of Ramazine in the mid-1970s, Samir Gaber, with his colleagues Sami Zaghloul, Kamal Na'im and other members took over the Troupe, and established the Folk troupes of the Mass Culture Authority (now The General Authority for Culture Palaces). Samir Gaber traveled on a scholarship to Hungary in the early 1970s to study folk dancing and scientific notation of dances. After his return, he notated the dances that were kept in the archives of the Center for Folk Arts. When the Higher Institute of Folk Arts was established in 1981, I was its first dean. I persuaded my friend Samir Gaber and other friends in the Center for Folk Arts, which I was its director then (the late Dr. Ibrahim Hussein and Dr. Mohammed Omran) to join the institute to obtain master and doctoral degrees in their specialties. They responded thankfully. Ibrahim Hussein got his Ph.D. in folk arts and crafts, and was appointed a lecturer in the Institute. Mohammed Omran got his Ph.D. in Folk Music, to be the first specialist in the field, and now Professor Emeritus in the Higher Institute of Folk Arts. Samir Gaber obtained his master degree in 1992. However, I left the Institute towards the end of the 1980s because the president of the Academy did not want me for his own reasons, but I con¬tinued to track the career of friends who completed their studies. I was hon¬oured to discuss the doctoral theses of two of them. The reason why Samir Gaber stopped completing his doctoral studies remained unknown to me, despite my close relationship with him and our friendship which continued since the 1960s. He never told me about the reason, and I respected his si¬lence! The sheet of Samir Gaber is full of untold memories and countless achieve¬ments, including the establishment of folkloric troupes, participation in artis¬tic committees and scientific conferences inside and outside of Egypt, estab¬lishment of the first comprehensive scientific database of Egyptian folklore, responsibility for the database of folk dancing and games with friend Prof. Hossam Mihasseb and a number of professors of folklore in different fields. May Allah have mercy on Samir Gaber. He was a good person, serious | ||
653 | |a جابر، سمير |a التراجم |a الرثاء | ||
773 | |4 دراسات ثقافية |6 Cultural studies |c 001 |f Al-Funūn al-ša’biyyaẗ |l 104 |m ع104 |o 1194 |s مجلة الفنون الشعبية |t Folk Arts Journal |v 000 |x 1110-5488 | ||
856 | |u 1194-000-104-001.pdf | ||
930 | |d y |p y |q n | ||
995 | |a HumanIndex | ||
999 | |c 1173274 |d 1173274 |