ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التراكيب اللغوية لجملة الشرط في اللغات السامية: دراسة مقارنة

العنوان بلغة أخرى: The Linguistic Forms of the Conditional Sentence in Semitic Language: A Comparative Study
المصدر: حوليات آداب عين شمس
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: محمد، ليث حسن (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mohammad, Laith Hassan
مؤلفين آخرين: ضاحي، سوسن عليوي (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج49
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: مارس
الصفحات: 142 - 152
DOI: 10.21608/aafu.2021.177965
ISSN: 1110-7227
رقم MD: 1182615
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

27

حفظ في:
المستخلص: الجملة الشرطية نوع من أنواع الجمل الإنشائية شائعة الاستخدام وبالأخص في الكتب السماوية في القرآن الكريم أو الكتاب المقدس حيث نلاحظ إن الخطاب الرباني وفي مواقف عديدة يركز على الأسلوب الشرطي في مخاطبة العباد لأمور الدنيا والآخرة مقابل الجزاء الذي يقضيه الله سبحانه وتعالى وتستخدم اللغات العربية والعبرية والسريانية في الجمل الشرطية لجملتي الشرط والجزاء صيغا لغوية متناظرة تارة وصيغا لغوية مختلفة تارة أخرى، حيث لاحظنا في هذه الدراسة العديد من الصيغ اللغوية المتطابقة في البنية اللغوية في اللغة العربية العبرية والسريانية وفي جملتي الشرط والجزاء وهذا في الحقيقة يؤكد أن هذه اللغات السامية ذات جذور لغوية مشتركة تتطابق في العديد من النواحي الصرفية والنحوية، أما بالنسبة لأدوات الشرط المستخدمة للجمل الشرطية فأننا شخصنا من خلال المقارنات اللغوية بأن اللغات العربية والعبرية والسريانية قد استخدمت أدوات شرطية متناظرة في الأسلوب التقليدي للشرط مع تفوق واضح للغة العربية بأدوات الشرط غير التقليدية أي التي تستخدم في الأصل لغير معنى الشرط.

Conditional sentence is a commonly used type of non-informative sentences, notably in the sacred scriptures such as the Holy Quran or the Holy Bible. We notice that the Divine speech, in several situations, focuses on the conditional sentences when addressing people for the worldly life and hereafter, in return for the destined reward by Allah , the Majestic, the Exalted Arabic, Syriac, and Hebrew languages use corresponding and sometimes different forms of conditional sentences for the main part and the if part (the conditional part). In this study, several similar linguistic forms in the linguistic structure of Arabic, Syriac, and Hebrew languages and in conditional part and main clause sentences have been identified. This in fact confirms that these Semitic languages have common linguistic roots similar in several morphological and grammatical aspects. As for the articles used with the conditional sentences in these languages we have identified through comparison that they use similar conditional articles in the traditional conditional style with Arabic tendency to use non-traditional conditional articles more than these languages.

ISSN: 1110-7227