العنوان بلغة أخرى: |
Morphological Analysis of Derivatives in the Qur’anic Discourse: The Form of the Subject's Name as a Template |
---|---|
المصدر: | مجلة المعيار |
الناشر: | جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية - كلية أصول الدين |
المؤلف الرئيسي: | جباري، خديجة (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج25, ع58 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الصفحات: | 1 - 9 |
DOI: |
10.46313/1707-025-058-001 |
ISSN: |
1112-4377 |
رقم MD: | 1183628 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الصرف | القرآن الكريم | التغير الصرفي | اسم الفاعل | Morphology | The Holy Quran | Morphological Change | Subject Name
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يهدف هذا البحث إلى إبراز أهمية المستوى الصرفي في الدراسات اللغوية في القرآن الكريم، فقد عكف علماء اللغة العربية والفقهاء على الاهتمام بالتنزيل العزيز ودراسته من كل الجوانب، باعتباره المصدر الأول للتشريع الإسلامي كونه معجزا بألفاظه ومعانيه ودلالاته، ولهذا تنوعت هذه الدراسات خاصة في الجانب اللغوي، فاستعان العلماء في فهمهم للقرآن الكريم بعلوم اللغة المختلفة كعلم النحو والصرف، ومعروف أن القارئ يحتاج في فهم أي خطاب إلى مستويات اللغة (دلالي، صرفي، نحوي وتركيبي) لارتباطها بعضها ببعض؛ فعلم الصرف مكن القارئ من معرفة الأصول والزوائد في البنية من خلال تركيب حروفها التي لها وزن معين، والتغير في الوحدة الصرفية يؤثر على المعنى من مبدأ زيادة المعنى لزيادة المبنى، ومن خلال معرفة التغيرات الطارئة على الوحدة الصرفية التي تلح بحروف الميزان الصرفي (فاء، عين، لم)، وبخاصة الوحدة التي تبنى من حروف العلة، والتي يصطلح عليها – التغيرات - بالإعلال والإبدال؛ فكيف يمكن لقارئ الخطاب معرفة هذه التغيرات الطارئة على الوحدة الصرفية؟ وكتطبيق على إحدى المشتقات تم اختيار اسم الفاعل في آيات من التنزيل العزيز، تم التوصل إلى ضرورة معرفة الميزان الصرفي للوحدة التي يلحقها التغير في صور القلب والنقل والحذف والإبدال. This research aims to show the importance of the morphological level in the Noble Qur’an. The scholars have used different linguistic sciences, such as grammar and morphology, in their understanding of the Holy Qur’an. On the meaning through the morphological scale, which is called (al'iielal) and substitution; How can the reader of the letter know these changes in the morphological unit? And the name of the subject was chosen in verses from the Qur’an. It was concluded that it was necessary to know the morphological balance of the unit that the change in its various forms caused (inverting, transfer, deletion and substitution). |
---|---|
ISSN: |
1112-4377 |