العنوان بلغة أخرى: |
The Relationship between Analogy and the Grammatical Rule |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية - سلسلة الآداب والعلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة تشرين |
المؤلف الرئيسي: | ألبب، إبراهيم محمد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Beeb, Abraham Muhammad |
مؤلفين آخرين: | بربهان، حكمت علي (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج38, ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
سوريا |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الصفحات: | 273 - 287 |
ISSN: |
2079-3049 |
رقم MD: | 1185706 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
القاعدة النحوية | القياس | الشاهد | الاحتجاج | الاطراد | Grammatical Rule | Evidence | Analogy | Illustration | Consistency
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يقوم هذا البحث على دراسة العلاقة بين القياس والقاعدة النحوية؛ إذ يعد القياس أحد أصول النحو العربي وأركانه في مرحلة التقعيد وبناء الأحكام، وقد انقسم العلماء فيه بين مؤيد ورافض، وكان النحاة أكثر ميلا إلى القياس من الرواة؛ لأن بحوثهم تقوم على التشابه الموجود بين الالفاظ والعبارت والأساليب المستعملة في الكلام الذي رواه الرواة مما سمع عن العرب، فاتخذوا هذا التشابه أساسا بنوا عليه قواعد قياسهم وأصوله، واهتموا به وعنوا بتبيان أركانه، وإيضاح أنواعه. وقد أدخل أصحاب القياس كثيرا من الكلمات الأجنبية التي عربت في أثناء الفتوحات الإسلامية، واشتقوا من هذه الكلمات ألفاظاً جديدة على نحو ما يشتقون من الألفاظ العربية المشابهة تبعا لما تسمح به قواعد القياس فيها. وقد بالغ بعض النحاة في قياسهم حتى غدا بعيدا عن واقع اللغة، وصار ضربا من الأحاجي والألغاز، مما أدى إلى النفور من القياس، تبعه نفور من النحو، إذ أصبح القياس هدفاً بذاته، فابتعد عن التقعيد الذي كان غايته الرئيسة، وصار يتجلى بتقعيد الكلام القائم على الفطور. This paper tries to examine the relationship between analogy and the grammatical rule. Analogy is one of the basic principles and bases of Arabic grammar during times of rule formation and judging it. Linguists were divided in their attitude to analogy, with some supporting it and others against it. Grammarians were more inclined toward analogy than compilers, because grammarians’ research was based on the existing similarity between words, phrases, and style used in speech reported by tellers of what had been said by the Arabs. They based their rules and origins of analogy on that similarity. Analogists transliterated some foreign terms, Arabized, and derived new words out of them in a manner similar to that done with Arabic terms. However, some grammarians went very far in their excessive use of analogy to the extent that it becomes far removed from linguistic reality to be a form riddle and guessing, leading to reaction against analogy then against grammar. Analogy became an end in itself; it overlooked its original purpose; was then manifested in rule formation of words said spontaneously. |
---|---|
ISSN: |
2079-3049 |