ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







علامات الإعراب في اللغة الأوغاريتية: دراسة مقارنة

العنوان بلغة أخرى: Case Markers in Ugaritic Language: A Comparative Study
المصدر: مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية - سلسلة الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة تشرين
المؤلف الرئيسي: الراهب، سميرة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Raheb, Samira
المجلد/العدد: مج39, ع5
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 15 - 32
ISSN: 2079-3049
رقم MD: 1187282
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الإعراب | الأوغاريتية | مقارنات سامية | Syntax | Ugaritic | Sematic Comparative
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
المستخلص: ينعقد هذا البحث للوقوف على علامات الإعراب في اللغة الأوغاريتية، باستقراء النصوص الأوغاريتية لرصد المواقع الإعرابية للألفاظ في الجملتين الإسمية والفعلية، وبتطبيق مبادئ المنهج المقارن وأصوله. فبينت هذه الدراسة النحوية المقارنة أن الاسم المتمكن هو من الألفاظ المعربة؛ أي تتغير حركة آخره تبعا لمواقعه في الجملة، وبتغير العوامل التي تسبقه؛ فهو إما مرفوع أو منصوب أو مجرور. كما بينت أن الفعل المضارع معرب، فهو إما مرفوع أو منصوب أو مجزوم، وأن علامات الإعراب في الأوغاريتية هي حركات وحروف، وحذف لحرف العلة، وحذف للنون. ولأن الأبجدية الأوغاريتية تضم ثلاثة رموز للهمزة مع أصوات قصيرة ثلاثة، فإنها تقابل في العربية الحركات الإعرابية الثلاث، فتظهر الفتحة في (أ)، والضمة في (أ)، والكسرة في (إ)، لتبدو ظاهرة واضحة أواخر الألفاظ المنتهية بها، ومن المقارنة بين الكلمات الأوغاريتية ومقابلاتها في العربية عرفنا أن حروف الإعراب ثلاثة هي الألف والواو والياء. وتخلص هذه الدراسة المقارنة أيضا إلى نتائج في علامات الإعراب المشتركة وغير المشتركة في اللغتين العربية والأوغاريتية.

This research is done to study the case markers in the Ugaritic language and see the syntactic positions of expressions in the sentence, by applying the comparatives method. We show in this study that the noun is used in the case marked expressions, i. e its case changes in accordance with to its place in the sentence and in accordance to the functional element preceding it, so that it could be nominative, accusative or object to a preposition. And our study shows that the present verb could be also cased marked: it can be nominative, accusative or jussive, and that the case markers can be in this sematic language: case markers, letters, a vowel deletion, or nun- deletion too. Because the Ugaritic language has three symbols for the Hamza with short sounds, they correspond to the case markers in Arabic and the case shows itself in (a) (u) and (i) showing themselves in final position clearly. By comparing the Ugaritic expressions and the Arabic ones we have noticed that we have three case markers, namely (a) (u) and (i). This study alludes to the case markers common in both the language and to those that are different too.

ISSN: 2079-3049