ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

اقتراب لغة الغزل الأموي من لغة الحياة اليومية واقترابها من اللغة النثرية

العنوان بلغة أخرى: Approaching the Language of Umayyad Amatory "Ghazal" from the Daily Life Language and its Drawing Near to the Prose
المصدر: مجلة لارك للفلسفة واللسانيات والعلوم الاجتماعية
الناشر: جامعة واسط - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: النعيمي، زينب مديح جبارة النعيمي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Albounaeeam, Zainab M. Jbarah
المجلد/العدد: ع34
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: يوليو
الصفحات: 1 - 12
DOI: 10.31185/lark.Vol3.Iss34.1257
ISSN: 1999-5601
رقم MD: 1189276
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
لغة الغزل | العصر الاموي | الشعر العربي | Umayyad | Daily Life Language | Amatory | Omar Ibn Abi Rabia | Jamil Buthainh | Prose Language | Poetic Text
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يعد هذا البحث جزءا من دراسة موسعة عن لغة الغزل في العصر الأموي، إذ وجدت أن من سمات التطور في لغة الغزل الأموي هو اقترابها من لغة الحياة اليومية، وجنوحها نحو النثرية، وهذا ما غير لغة الشعر العربي الذي يتميز بالجزالة والسبك والرصانة. والنماذج الشعرية التي تناولها البحث هي لشعراء من البادية والحاضرة على حد سواء، وقد تجلت فيها لغة الحياة اليومية التي تستعملها النسوة وذلك حينما ينقل الشاعر أحاديث صاحباته. كما يلجأ إلى استعمال الجمل الاعتراضية الطويلة مما يحول النص إلى النثرية ويبتعد عن الشعر. كما لابد من الإشارة إلى أن الخطأ النحوي قد تسلل إلى لغة الشعراء الأمويين وذلك في أمثلة موثقة من شعر عمر بن أبي ربيعة وجميل بثينة. وقد أدى ذلك كله إلى اقتراب النص الشعري من لغة الحياة اليومية وجنوحه نحو النثرية.

This research is regarded a part of an extensive study of amatory (ghazal) language at the Umayyad era. It is found that one of the evolution characteristics in language of Umayyad amatory (ghazal) is its approach to the language of daily life and its tendency towards the prose language. Therefore, the language of Arabic poetry, which is characterized by its powerful eloquence, cohesion, coherence and valuable, is changed. The researcher is here used poetic examples (or paradigms) which are related to the poets of town and desert alike. So, it has been manifested, via the uses of women, in these two regions, the language of daily life, when the poet narrates the talk of his women companions. The poet is also tended to transfer the text prose language away of its poetic tendencies via his using of parentheses sentences. It should also be noted that the grammatical error has infiltrated to the language of Umayyad poets, and this is exampled throughout documented paradigms of the poetry of Omar Ibn Abi Rabia and Jamil Buthainh. Thus, this is led to the approach of poetic text from the daily life language, and its trend towards the prose language.

ISSN: 1999-5601

عناصر مشابهة