ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







اقتران اللام الجارة بلفظ الجلالة "لله" في صحيح البخاري: دراسة دلالية

المصدر: مجلة كلية العلوم الإسلامية
الناشر: جامعة الموصل - كلية العلوم الإسلامية
المؤلف الرئيسي: المغاري، عبدالكريم علي عمر (مؤلف)
المجلد/العدد: مج16, ع24
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
التاريخ الهجري: 1443
الصفحات: 210 - 247
ISSN: 1812-125X
رقم MD: 1194872
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: اقتضت الخطة مقدمة يعقبها تمهيد في توضيح العنوان وثلاثة مباحث، الأول: درس دلالة لام (لله) في سياق الاسم والثاني: دلالة لام (لله) في سياق الفعل التام والثالث دلالة لام (لله) في سياق الفعل الناقص، ولكل مبحث مطالب لما اخترته من أحاديث ثم ختمت البحث بأهم النتائج، والاقتران هنا قصدت به دخول اللام الجارة على لفظ الجلالة (الله-لله) من خلال ما ورد من أحاديث في صحيح البخاري، وللام الجارة اثنان وعشرون معنى وأوصلها بعضهم قرابة الثلاثين معني والتحقيق أن معني اللام، في الأصل، هو الاختصاص. وهو معني لا يفارقها، وقد يصحبه معان أخر. واذا تؤملت سائر المعاني المذكورة وجدت راجعة إلى الاختصاص، وتبين من خلال هذه الدراسة أن وضع حروف المعاني بصورة عامة وحرف اللام بخاصة له أثر كبير في فهم نص الحديث الشريف، وقد خرجت اللام عن وضعها أحيانا، ففي سياق الجملة الإسمية ((النصيحة لله)) تبين أن حقيقة هذه الإضافة راجعة إلى العبد في نصحه نفسه لله، ودعوة غيره من الخلق إلى هذه الخصال لأن الله سبحانه غنى عن نصح كل ناصح وليس اللام للاختصاص ولا للملك بل هناك تكليف بأن يكون العبد لله قولا وعملا وحالا وهو المعنى الملحوظ من النص ويصطلح عليه بالمعاني الثانية، وجملة ((لله حق)) دلالة اللام (لله) هنا هي استحقاق على العبد لربه الكريم أن يغتسل لصلاة الجمعة. وفي جملة ((لا حمي إلا لله ولرسوله)) فإن دلالة الاختصاص ظاهرة من هذه اللام بأن أمر الحمى ثبت لله تعالى ورسوله، ومن يبينه ويشرعه وينفذه بين الناس هو صلى الله عليه وسلم ومن تبعه، وفي سياق جملة الفعل التام: اللام في ((لا يحبه إلا الله)) تعليلية سببيه ومما يفسر دلالة اللام قولهم: المحبة لطاعة الله محبة له، ومن روافد الإخلاص أن يكون العمل بين العبد وربه وذلك من تمام دلالة اللام هنا وجملة ((حج لله)) اللام أتت موازية للمعنى الإسلامي وهو ملازمة العمل لمرضاة الله، وجملة " وهبت نفسي لله ولرسوله " ظاهره أن اللام للتمليك غير أن الحقيقة غير مرادة لأن رقبة الحر لا تملك بل السياق يدل على تخصيص الهبة بالنية والإخلاص لله ولرسوله. أما في سياق الفعل الناقص ((يكون الدين لله)) فإن اللام تدل على اختصاص المولى بالدين وإثبات كينونته والنسبة واستمرارها لله. وأيضا نفي دلالة اللام على النسبة الكلامية بين المسند والمسند إليه في "فليس لله حاجة" لأن ((ليس)) تنفي الحال، والماضي، والمستقبل، والمراد هنا نفي الخبرية وذلك يعني أن" ليس" لم تدخل على ما أصله مبتدأ وخبر بل هي لنفي الخبر لمعنى عقدي وهو أن الله تعالى غير مختص بالاحتياج بل هو خالق كل شيء ومالكه، وكل معاني اللام هنا غير منسوبة لله

The plan requires an introduction followed by a preamble in clarifying the title and three topics, the first: a study of the meaning of Lam (God) in the context of the name The second: The sign of Lam (for God) in the context of the complete verb, and the third is the indication of Lam (for God) in the context of the inevitable verb. God is through the hadiths mentioned in Sahih al-Bukhari, and Umm al-Jar has twenty-two meanings, some of which together have collected about thirty meanings and investigations. The meaning of lam is specialization. It is a meaning that does not leave it, and it may do it be accompanied by other meanings. If you think about all the other mentioned meanings that were found because of specialization, it became clear from this study that the placement of meanings in general and L letter in particular It has a great influence on the understanding of the text of the hadith of the Prophet, Llam has left his position sometimes, in the context of the nominal sentence) It turns out that the truth of this addition is due to Abd in advising God, and inviting others from creation to these attributes because God Almighty is rich in advising all His mentor does not blame the assignment nor the king, but there is an assignment that Abdullah Abdullah has Act and deed, and the case and the meaning is clear from the text and the term is based on the second meanings, sentence ((God is right)) is the signal. The blame (for God) here is a right for a noble servant of God to wash himself for Friday prayer. In the phrase "there is no fever but God and His Messenger", the indication of jurisdiction is clear from this pain that the arrangement of the fever has been proven to God Almighty and His Messenger, and whoever establishes it, legitimizes it and executes it among people. May God’s peace, mercy, and blessings be upon you. In the context of the complete set of verbs: L in “(He loves only God)” is a causal explanation and what explains the importance of the Lama is their saying: Love of obedience to God is love for him, and one of the tributaries of sincerity is that the work between the servant and his Lord And that is from the full significance of the llama here and the sentence ((Hajj to God)) came lame parallel to the Islamic meaning and it is an action rooted to the satisfaction of God, and the judgment "I gave myself to God and His Messenger." It seems that the blame is on property, but the truth is not correct. It is a will because the neck of freedom does not possess it, but the context indicates the allocation of the gift with the intention and dedication of God and His Messenger. - As for the context of the imperfect act ((religion to God)), the blame indicates the debtor's specialization and proves its existence, proportion and continuity to God. ~ ~ On the verbal ratio between the Musnad and the Musnad in "There is no need for God" because ((no)) denies the issue, the past, and the future, and what is meant here is denial of the news, and this means that the word "no" did not enter into the original principle and the news, but rather Deny the news of the contractual meaning. God Almighty does not specialize in his need, but is the creator of everything and its owner, and in all meanings I do not blame here on God,

ISSN: 1812-125X