العنوان بلغة أخرى: |
Tohfat Alahbab Beltaif Al-Arrab by Abdullah bin Ali Sweidan Al-Damliji D. 1234 AH. |
---|---|
المصدر: | مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية |
الناشر: | جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية |
المؤلف الرئيسي: | الصميدعي، بكر عبد صالح عباس (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al Sumaidaie, Bakr Abd Salih Abbas |
المجلد/العدد: | مج11, ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الصفحات: | 411 - 440 |
DOI: |
10.33843/1152-011-004-017 |
ISSN: |
2227-2895 |
رقم MD: | 1195015 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الدمليجي | الإعراب | مرفوعات | الأسماء | منصوبات الأسماء | التوابع | Al-Damliji | Parsing | Names Holdings | Names Posts | Minions
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
ما زال الدرس النحوي في اللغة العربية موضع اهتمام ودراسة، نظرا لأهميته ودوره، به نفهم القصد والمعاني فهو أساس اللغة العربية ولبها وغاية الكلام ومداره، والبحث الذي بين أيدينا هو دراسة وتحقيق لمخطوط في النحو لعبد الله بن علي سويدان الدمليجي "ت ١٢٣٤ ه"، وكان المخطوط نسخة فريدة على حد بحثي وهي بخط ناسخ وليس بخط المؤلف، اقتضت طبيعة البحث أن يقسم على مبحثين، الأول الدراسة، والثاني التحقيق، تمحور الأول على دراسة المؤلف وما يتعلق به من ترجمته ومؤلفاته ومكانته العلمية، وبيان نسخة المخطوط، وتوثيق اسمه ونسبته إلى صاحبه، وأهميته وقيمته العلمية، والشواهد النحوية، ووصف المخطوط ومنهج الناسخ، ومنهجي في التحقيق، وقد نبهت على أسلوب الناسخ في الكتابة، إذ اشتمل المخطوط على أخطاء إملائية ونحوية كثيرة قمت بتصحيحها كما يقتضي الصواب من السياق ونبهت على الأخطاء الإملائية في الدراسة، وصححت هذه الأخطاء في التحقيق؛ لأن المهمة الرئيسة في التحقيق إخراج النص بالصورة الصحيحة، واختص المبحث الثاني بالتحقيق، وقد جمع المؤلف في هذا المخطوط قدرا كبيرا من النحو بإيجاز حاول أن يلم جميع أطرافه، فكان مخطوطا قيما يستحق الدراسة والعناية، وكان التحقيق -كما أرى- وافيا لا طويلا مملا ولا قصيرا مخلا، عقبت في الهامش على ما أراه يستحق التعقيب، منها مسائل كثيرة تستحق الشرح والإبانة لأنه ذكرها بإيجاز شديد، ومنها المسائل الخلافية، فضلا عن تخريج النصوص ونسبتها، ثم ختمت البحث بالخاتمة والنتائج بينت فيها أهم ما ظهر لي، ثم قائمة بالمصادر والمراجع التي أفدت منها، يهدف البحث إلى إخراج المخطوط محققا فهو كنز من العلم والمعرفة في مجاله ووضعه بين يدي طلبة العلم فما زالت عجلة العلم تدور جعله الله عملا نافعا وأسال الله أن أكون قد وفقت في عملي وأسأله التوفيق دوما. The grammar lesson in the Arabic language is still a subject of interest and study, due to its importance and role, by which we understand the intent and meanings. The manuscript is a unique copy according to my research, and it is in a copyist handwriting and not in the author’s handwriting. The nature of the research necessitated that it be divided into two sections, the first is the study, and the second is the investigation The first centered on the study of the author and the related translation, his writings, his scientific status, the statement of the manuscript’s copy, documenting his name and its attribution to its owner, its importance and scientific value, grammatical evidence, describing the manuscript and the copyist’s approach, and my methodology in investigation. The manuscript contains many spelling and grammatical errors, which I corrected as required by the correctness of the context. I drew attention to the spelling errors in the study, and I corrected these errors in the investigation. Because the main task in the investigation is to bring out the text in the correct way, and the second topic was devoted to investigation, In this manuscript, the author collected a large amount of syntax in a succinct manner. He tried to understand all its parts. It was a valuable manuscript worthy of study and care. The investigation - as I see it - was complete, not long, boring, nor disgraceful short. It deserves an explanation and clarification because it was mentioned very briefly, including the controversial issues, as well as the graduation of the texts and their attribution. His field and place it in the hands of the students of knowledge. The wheel of knowledge is still spinning. God made it a useful work. |
---|---|
ISSN: |
2227-2895 |