ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







النشاط الثقافي لليهود في مصر 1922-1956

العنوان بلغة أخرى: The Cultural Activity of the Jews in Egypt 1922-1956
المصدر: مجلة كلية التربية الأساسية
الناشر: الجامعة المستنصرية - كلية التربية الأساسية
المؤلف الرئيسي: علي، ليث أحمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ali, Laith Ahmed
المجلد/العدد: ع112
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
الصفحات: 282 - 302
ISSN: 8536-2706
رقم MD: 1195857
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اليهود | الثقافة | الصحافة | الأدب | مصر | Jews | Culture | Press | Literature | Egypt
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 06371nam a22002417a 4500
001 1941836
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |a علي، ليث أحمد  |g Ali, Laith Ahmed  |e مؤلف  |9 640066 
245 |a النشاط الثقافي لليهود في مصر 1922-1956 
246 |a The Cultural Activity of the Jews in Egypt 1922-1956 
260 |b الجامعة المستنصرية - كلية التربية الأساسية  |c 2021 
300 |a 282 - 302 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a النشاط الثقافي لليهود في مصر "1922-1956" انقسم إلى ثلاثة أقسام، القسم الأول الصحافة اليهودية فقد مارس اليهود حريتهم الكاملة في إصدار صحفهم ومجلاتهم من دون أي قيود، وقد اتسمت صحفهم ومجلاتهم بدعم ومساندة الحركة الصهيونية وتبني طروحاتها في إنشاء وطن قومي لليهود في فلسطين واستحضارها للتأريخ اليهودي وتأكيدها لوحدة اليهود في كل العالم والتثقيف بأهمية اللغة العبرية والعناية بها باتجاه إبراز الخصوصية اليهودية بشخصيتها وملامحها الواضحة خدمة لتحقيق غاياتها المعروفة في هذا الصدد. أما في مجال إنشاء الجمعيات الثقافية اليهودية فقد كان لهم باع في ذلك أيضا وهذه الجمعيات خدمت ذات التوجه، فضلا عن النهوض بالواقع الثقافي لليهود عموما من خلال عقد الندوات والمحاضرات التوعوية لأبناء الطائفة وللمجتمع ككل لإيصال صوتهم وبيان قدرتهم في الإبداع. لم يبرز في المدة محل البحث سوى عدد محدود من الكتاب اليهود على رأسهم مراد فرج ليشع وإسرائيل ولفنسون فالأول كان مندمجا مع الفكر الصهيوني وسعى لتوظيف فكره لخدمة مخططاته فمهد لإيجاد صلة بين اللغة العبرية والعربية والأصول اليهودية التي حاول إثبات أنها تعود للجزيرة العربية، كذلك الأمر مع الثاني الذي جهد لتأكيد صلة القربى بين اليهود والعرب وأنهم أبناء عمومة برأيه. لم يندمج اليهود بحركة الثقافة العربية في مصر لتأثرهم بالثقافة الأوروبية لاسيما الفرنسية منها فكانت هي اللغة المعتمدة في مدارسهم وصحفهم وكتبهم وحتى بعض محاضراتهم الثقافية، فكان تأثيرهم ضئيلا ضمن محيطهم. على أنه لا يمكن إغفال أنه على الرغم من الوعي الثقافي اليهودي المتقدم إلا أن العديد من اليهود لم يكونوا يجيدون اللغة العبرية وبالتالي كانت العديد من نشاطات طائفتهم هي لبحث سبل الارتقاء بهم في هذا الصدد، عن طريق إنشاء الجمعيات الثقافية ووضع المؤلفات اللغوية المختلفة. 
520 |b The cultural activity of the Jews in Egypt “1922-1956” was divided into three sections. The first section is the Jewish press. The Jews exercised their complete freedom to publish their newspapers and magazines without any restrictions. Their newspapers and magazines were characterized by the support and backing of the Zionist movement and the adoption of its proposals in establishing a national home for the Jews in Palestine. And its invocation of Jewish history and its affirmation of the unity of the Jews in all the world and the education of the importance of the Hebrew language and its care towards highlighting the Jewish specificity with its personality and its clear features in order to achieve its known goals in this regard. As for the establishment of Jewish cultural associations, they had a history in that as well, and these associations served the same orientation, as well as promoting the cultural reality of the Jews in general by holding seminars and awareness lectures for the members of the sect and the community as a whole to convey their voice and demonstrate their ability in creativity. Only a limited number of Jewish writers emerged during the period in question, led by Murad Faraj Lisha and Israel Wolfensohn. The first was integrated with Zionist thought and sought to employ his idea to serve his plans, so he paved the way to find a link between the Hebrew and Arabic language and the Jewish origins, which he tried to prove that they belong to the Arabian Peninsula. The second, who tried to confirm the kinship between Jews and Arabs, and that they are cousins in his opinion. The Jews did not integrate with the Arab culture movement in Egypt because they were influenced by European culture, especially French, and it was the language adopted in their schools, newspapers, books, and even some of their cultural lectures. Their influence was minimal within their surroundings. However, it cannot be overlooked that despite the advanced Jewish cultural awareness, many Jews were not proficient in the Hebrew language, and therefore many of the activities of their community were to search for ways to advance them in this regard, through the establishment of cultural societies and the development of various linguistic works. 
653 |a تاريخ مصر  |a المجتمع المصري  |a اليهود المصريين  |a الأنشطة الثقافية اليهودية  |a الجمعيات الثقافية اليهودية  |a الصحافة اليهودية 
692 |a اليهود  |a الثقافة  |a الصحافة  |a الأدب  |a مصر  |b Jews  |b Culture  |b Press  |b Literature  |b Egypt 
773 |4 التربية والتعليم  |6 Education & Educational Research  |c 015  |e Journal of the Faculty of Basic Education  |f Maǧallaẗ kulliyyaẗ al-muʻallimīn  |l 112  |m ع112  |o 1156  |s مجلة كلية التربية الأساسية  |v 000  |x 8536-2706 
856 |u 1156-000-112-015.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a EduSearch 
999 |c 1195857  |d 1195857 

عناصر مشابهة