ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أهداف البخاري من الترجمة بالآثار في صحيحه من كتاب بدء الوحي إلى كتاب التيمم

العنوان بلغة أخرى: Bukhari’s Purposes of Titles Selection for Narrations in His Sahih from the Book of Starting Revelation to the end of Book of Tayammum
المصدر: مجلة الجامعة الإسلامية للدراسات الإسلامية
الناشر: الجامعة الإسلامية بغزة - عمادة البحث العلمي والدراسات العليا
المؤلف الرئيسي: القضاة، مهند سالم (مؤلف)
مؤلفين آخرين: الصاحب، محمد عيد محمود (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج29, ع4
محكمة: نعم
الدولة: فلسطين
التاريخ الميلادي: 2021
التاريخ الهجري: 1443
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 394 - 421
ISSN: 2410-8715
رقم MD: 1196679
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
بخاري | صحيح | أهداف | ترجمة | آثار | Bukhari | Sahih | Purposes | Titles Selection | Narrations
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

11

حفظ في:
المستخلص: تناول البحث موضوع منهج البخاري في الترجمة بالآثار في صحيحه، وذلك تمهيدا لموضوع البحث الرئيس وهو أهداف البخاري من الترجمة بالآثار، واقتصر البحث على الكتب السبعة الأولى من صحيح البخاري، وقد كشفت الدراسة عن الأهداف المتنوعة للبخاري في ذكر الآثار في تراجم الأبواب. وخلص البحث إلى أهمية دراسة هذه الآثار وأهمية العناية بها وذلك لعظم نفعها، وخلص أيضا إلى أن هناك مقاصد هامة ومتنوعة كانت خلف إخراج البخاري لهذه الآثار في تراجم صحيحه، وقد تنوعت هذه الأهداف بين أهداف عقدية، وأخرى حديثية، وفقهية، وأهداف خاصة بالقرآن الكريم، كما كان للبخاري أيضا أهداف أخرى: منها أهداف وعظية وعلمية، ومنها ما يخص اللغة العربية. وظهر من البحث أن بيان هدف البخاري من الترجمة بالآثار أمر يحتاج إلى دقة نظر، وحسن تأمل في عبارة البخاري الواردة أول الترجمة، ثم ما جاء بعد ذلك من آثار، وما ورد في الباب من أحاديث. وبعد ذلك كله يمكن للناظر أن يتبين هدف البخاري من الترجمة بالآثار.

The study has addressed Bukhari’s approach in titles selection for narrations in his Sahih as an introduction to the study’s main topic, which is Bukhari’s purposes of titles selection for narrations in his Sahih. The study has uncovered the diverse purposes of Bukhari behind stating narrations in chapters’ titles. The study has concluded the importance of such narrations and the importance of paying attention to it because of its great benefits. It also concluded that there are significant and various purposes behind Bukhari’s documentation to these narrations in his Sahih titles. These purposes have differed; some were for religion, hadith, and Fiqh purposes, while others were Quranic. Bukhari had also other purposes including preaching and Arabic related purposes. The study has shown that recognizing Bukhari’s purposes of titles selection for narrations is a matter that needs close observation and good contemplation in Bukhari’s phrase listed at the beginning of the title, the following narrations, and the listed hadiths in the chapters. Then, the observing person could know Bukhari’s purposes of titles selection for narrations.

ISSN: 2410-8715

عناصر مشابهة