ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









ثورة نوفمبر في الشعر الجزائري الحديث

العنوان بلغة أخرى: The November Revolution in Modern Algerian Poetry
المصدر: مجلة الفضاء المغاربي
الناشر: جامعة أبو بكر بلقايد تلمسان - كلية الآداب واللغات - مخبر الدراسات النقدية والأدبية وأعلامها في المغرب العربي
المؤلف الرئيسي: مرتاض، محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mortadh, Mohammed
المجلد/العدد: مج4, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2021
التاريخ الهجري: 1442
الشهر: فبراير
الصفحات: 5 - 31
ISSN: 1112-4067
رقم MD: 1202681
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
ثورة | نوفمبر | شعر | جزائر | جيش | انتصار | Revolution | November | Poetry | Algeria | Army | Victory
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: تتناول هذه المقالة جانبا من شعر الثورة الذي أنشده شعراء جزائريون إبان ثورة نوفمبر 1954م، حيث سجلوا في قصائدهم الأفعال الشنيعة والجرائم البشعة التي اجترحتها اليد الآثمة للمستدمر الفرنسي، فكان نتاج هؤلاء الشعراء سلاحا معنويا بالتوازي مع بطولة جيش التحرير في قمم الجبال. وقد أثبتنا نماذج لشعراء طالهم من عنت الاستدمار كل أنواع الخسف والهمجية، ولكن أولئك كله لم يزدهم إلا إصرارا على مواقفهم الوطنية والبطولية، فانطلقت حناجرهم بأناشيد أمدت الثوار بهمة وصريمة، وفي الوقت ذاته هزت أركان العدو، وأصابته باليأس والتضعضع، وراح يترقب ما ينشر منها ليصادره قبل أن يحرقه لهيب كلماتها، وذلكم ما يتجلى في النماذج التي أوردناها لكل من محمد العيد، ومفدي زكرياء، وصالح باوية، وحمود رمضان، والربيع بوشامة، وصالح خرفي، وصالح خباشة، وصالح خبشاش، وعبد القادر السائحي، وهلم جرا.. والذين تعرضوا في خطابهم الشعري المذكور لقضايا تصف كلها أيام الثورة المجيدة، وتؤرخ لما أصاب الشعب الجزائري من ويلات المحتل الفرنسي وجرائمه، وتتلخص محاور هذا البحث في القضايا الآتية: أ - قصائد هيأت للثورة. ب - الابتهاج باندلاع ثورة نوفمبر. ج - الاحتفاء بالمقاومة الشرسة لجيش التحرير الوطني. د - دور المرأة في إذكاء نار الثورة. هـ - رفض التفريط في شبر واحد من الأرض.

This article deals with an aspect of revolution poetry that Algerian poets sang during the November 1954 revolution, as they recorded in their poems the heinous deeds and heinous crimes inflicted by the sinful hand of the French colonialist, so the production of these poets was a moral weapon in parallel with the championship of the National Liberation Army in the mountain tops. The deaf, and we have proven examples of poets who were affected by all kinds of shamelessness and barbarism that meant sustainability, but all of those only increased their insistence on their patriotic and heroic stances, so their throats set off with songs that gave the revolutionaries vigor and harsh, Their pens turned up and recorded poems after poems, which caused the enemy's pillars to shake, and caused him to become despondent and weak, and he waited for what was published to confiscate it before burning it to the flame of its words, and this is what is evident in the examples that we have listed for each of Muhammad Al-Eid and Moufdi Zakaria, Salih Bawia, Hammoud Ramadan, Al Rabeeh Boushama, Salih Kharfi, Saleh Khabasha, Salih Khabshash, Abdelkader As-Saeehi, and so on .. and those who in their aforementioned poetic speech dealt with issues that describe all the glorious days of the revolution and chronicle what afflicted the Algerian people The Frenchman and his crimes, and the axes of this research are summarized in the following issues: A - Poems prepared for the revolution .. B - rejoicing at the outbreak of the November revolution. C - Celebrating the fierce resistance of the National Liberation Army. D - The role of women in stoking the fire of the revolution. E - Refusing to abandon one inch of the land. And - good news of victory.

ISSN: 1112-4067