LEADER |
04523nam a22002537a 4500 |
001 |
1951831 |
024 |
|
|
|3 10.35246/jols.v34is.173
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|a العبودي، عباس زبون عبيد
|e مؤلف
|9 139753
|
245 |
|
|
|a النظرية العامة للإرادة الضمنية:
|b دراسة مقارنة
|
246 |
|
|
|a General Theory of Implicit Will:
|b Comparative Study
|
260 |
|
|
|b جامعة بغداد - كلية القانون
|c 2019
|
300 |
|
|
|a 1 - 50
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a تطبيقا لمبدأ الرضائية فإنه للمتعاقدين الحرية الكاملة في التعبير عن إراديتهما، فلا يشترط القانون أن يكون التعبير بوسيلة معينة، أو شكل معين، فكما يجوز التعبير عن الإرادة صراحة، كذا يجوز أن يكون التعبير عن الإرادة ضمنيا، فالقاعدة العامة أن للأطراف حرية تحديد مضمون العقد بإرادتهما في حدود القواعد التي تضبط هذه الإرادة وتنظمها، فالإرادة الضمنية أو التعبير الضمني عن الإرادة تعد مسلكا إيجابيا للتعبير عن الإرادة، ولكن لا تدل بذاتها مباشرة على حقيقة المعنى المقصود، ولكن ظروف الحال تسمح بترجيح المعنى المقصود على غيره من المعاني المحتملة، وبمعنى آخر تعد وسيلة أو مظهرا يتخذه الشخص ليس في ذاته موضوعا للكشف عن الإرادة، ولكنه مع ذلك لا يمكن تفسيره من دون أن يفترض وجود هذه الإرادة، فالظروف التعاقدية الخاصة بين الأطراف، لا يمكن تفسيره إلا باعتباره تعبيرا عن الإرادة، فالتعبير الضمني عن الإرادة له الأثر الواضح في كافة المراحل التي يتضمنها العقد ابتداءا من مرحلة التفاوض وحتى انتهاء العقد. فلابد من نظرية عامة للإرادة الضمنية لكي يتم تحديد تعريفها، وبيان خصائصها، وشروطها للتأثير في التعاقد، وتمييزها عما يشتبه بها من أوضاع قانونية أخرى، فالأثر القانوني الذي يترتب على التعبير الضمني عن الإرادة لا يقل أهمية عن الأثر الذي يترتب على التعبير الصريح.
|
520 |
|
|
|b In accordance with the principle of consensually, contractors have full freedom to express their will. The law does not require that the expression be by a particular means or form, as may be expressly expressed by the will, so the expression of will may be implicit. The general rule is that the parties have the freedom to freely determine the content of the contract Within the limits of the rules that regulate and regulate this will, the implied will or implied expression of will is a positive course of expression of will, but does not directly indicate the truth of the intended meaning, but the circumstances of the case allow weighting of the intended meaning to other possible meanings, In other words, a means or an appearance taken by a person is not in itself a subject to reveal the will, but it can not be explained without assuming that this will exists. The special contractual circumstances between the parties can only be interpreted as an expression of will. The obvious effect in all stages of the contract, from the negotiation stage until the end of the contract. There is no general theory of implicit will to define its definition, its characteristics and conditions to influence the contract, and distinguish it from other legal situations. The legal effect of expression Implicit of the will is no less important than the effect of express expression.
|
653 |
|
|
|a سلطان الإرادة
|a الإرادة الضمنية
|a القانون المدني
|a العراق
|
700 |
|
|
|9 578007
|a يوسف، كاظم حمادي
|e م. مشارك
|
773 |
|
|
|4 القانون
|6 Law
|c 001
|e Journal of Legal Sciences
|f Mağallaẗ al-ʻulūm al-qānūniyyaẗ
|l 003
|m مج34, ع3
|o 1955
|s مجلة العلوم القانونية
|v 034
|x 2070-027X
|
856 |
|
|
|u 1955-034-003-001.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a IslamicInfo
|
999 |
|
|
|c 1204896
|d 1204896
|