ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Reference and Sense in Selected English Short Stories

العنوان بلغة أخرى: المرجع والمعنى في قصص قصيرة إنكليزية مختارة
المصدر: مجلة بحوث اللغات
الناشر: جامعة تكريت - كلية التربية للبنات
المؤلف الرئيسي: أمين، بهار عاصي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Amin, Bahar Assi
المجلد/العدد: مج3, ع1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: خريف
الصفحات: 133 - 148
ISSN: 2616-6224
رقم MD: 1206876
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المرجع | المعنى | الأدب الإنجليزي | التعبير اللغوي | The Reference | The Meaning | English Literature | Language Expression
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: This research is an inquiry into the concepts of reference and sense in selected English short stories. It is an attempt to determine which concept of these two is used more in the selected short stories because in every language different expressions of these two are used and that’s why they have been chosen in this study. The reference of a word is the relation between the linguistic expression and the entity in the real world to which it refers. In contrast to reference, sense is defined as the relations to other expressions in the language system. Thus there are words that have senses but no referents in the real world. Depending on this contradiction this study is going to be conducted.

يتناول هذا البحث مفهومي "المرجع" و"المعنى" في قصص قصيرة مختارة من الأدب الإنكليزي. ويحاول أن يبين أيا من هذين المصطلحين قد تم استخدامه أكثر من الآخر في هذه القصص. ففي كل لغة تستخدم تعابير مختلفة للدلالة على هذين المفهومين ولذلك تم اختيارهما موضوعا للبحث. إن مرجع الكلمة هو العلاقة بين التعبير اللغوي وكيان الشيء في العالم المادي الذي تشير إليه. وعلى عكس المرجع، يعرف المعنى بأنه العلاقات مع التعابير الأخرى في المنظومة اللغوية ذاتها. ولذلك توجد كلمات تحمل معان ولكنها ليست لديه مراجع في العالم المادي. وقد كتب هذا البحث لبيان هذا التناقض.

ISSN: 2616-6224

عناصر مشابهة