العنوان المترجم: |
Semantic Contrast in Belgian Islamic Literature: An Analytical Reading in The Islamization of The Language of Poetry for The Diaspora Poets (Mahjar): Al-Tofan Fi Nawhuh Al-Akhir as A Model |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة تكريت للعلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة تكريت - كلية التربية للعلوم الإنسانية |
المؤلف الرئيسي: | الصفار، منال صلاح الدين عزيز (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Saffar, Manal Salah Al-Din Aziz |
المجلد/العدد: | مج23, ع6 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | حزيران |
الصفحات: | 147 - 163 |
ISSN: |
1817-6798 |
رقم MD: | 1209777 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
هدف البحث إلى التعرف على التقابل الدلالي في الأدب الإسلامي البلجيكي قراءة تحليلية في أسلمة لغة الشعر لدى شعراء المهجر. حيث تطلب العرض المنهجي للبحث تقسيمه إلى عدة محاور. وعرض المحور الأول التقابل في الترميز الشعري بين الوعي والتأصيل القرآني في شعر المهجر. وتناول المحور الثاني مستويات تقابل الترميز القرآني في شعر المهجر. وأشار المحور الثالث طبيعة الترميز التقابلي القرآني. واختتم البحث بالتأكيد على لعب التقابل دوراً مهماً في إبراز الصور والأفكار الشعرية التي هدف الشاعر ماجد مطرود إلى تجسيدها في شعره وقد أتخذ الشاعر من هذا الأسلوب ذريعة يخفي وراءها كل القلق والخوف والحلم من خلال الصور والتراكيب التي حوت هذا الأسلوب. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022 |
---|---|
ISSN: |
1817-6798 |