العنوان بلغة أخرى: |
The Letters of Meaning in Atturjuman an Gharib Al-Quran of Tajuddin Abil-Mahasin Abdulbaqi Ibn Abdulmajeed Alyamani Died in 743 A.H. |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة تكريت للعلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة تكريت - كلية التربية للعلوم الإنسانية |
المؤلف الرئيسي: | أحمد، ناظم ذياب (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ahmed, Nadhim Dheyab |
المجلد/العدد: | مج26, ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الصفحات: | 183 - 202 |
DOI: |
10.25130/hum.v26i4.620 |
ISSN: |
1817-6798 |
رقم MD: | 1211358 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
Article History Info | Article History
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
لكل موضوع أهمية، وأهمية هذا الموضوع كونه يتعلق بكتاب الله عز وجل، وفي كتاب أراد ترجمة وفهم غريب أسرار القران وهو (الترجمان في غريب القرآن) للإمام تاج الدين أبي المحاسن عبد الباقي بن عبد المجيد اليمني (ت٧٤٣ه). وعندما قرأت الكتاب وجدت أن من ترجموا لصاحبه ذكروا أنه ليس له غوص في المعاني، والمعروف أنه لا يكتب في هذا العلم إلا من له دراية بكلام العرب، فأردت رؤية مدى تطابق العبارتين، فاخترت الحروف مثالا لبيان ذلك، فكان العنوان (حروف المعاني عند تاج الدين أبي المحاسن عبد الباقي بن عبد المجيد اليماني (ت ٧٤٣ ه) في كتابه الترجمان عن غريب القرآن)، فقسمت موضوعي على حسب عدد حروف الحرف الواحد، فكان على أربعة مطالب يستهلها تمهيد تكلمت فيه عن حياة المؤلف، وأتممتها بخاتمة للبحث أجملت فيها أهم النتائج التي توصل إليها البحث ونذكر منها: إن لتاج الدين كتب كثيرة لم تذكرها الكتب التي ترجمت له؛ والدليل أنها لم تذكر كتاب الترجمان، وذكر منها محققا الكتاب ستة كتب فقط، وتابع الكوفيين والأخفش في نيابة حروف الجر، ودافع عن هذا المذهب بالأدلة اللغوية، ولكنه بين أنها وان كانت نيابة ولكن هناك فرقا بين المعنى الأصلي للحرف وبين أن يأتي من الحروف ما ينوب عنه، وتابع البصريين في معاني الحروف الأخرى غير حروف الجر مثل اللام للتعليل ليست للعاقبة، The importance of this topic is attributed to its relation to the book of Allah (the Glorious Qur;an). When I read the book ‘At-Turjuman a’n Gharib Al-Qura’n’ of Tajuddin Abil-Mahasin Abdulbaqi Ibn Abdulmajeed Al-Yamani I found those who wrote about his biography they mentioned that he did not go deeper in meanings, and it is known that no one can write in this science except those who have wide knowledge in the speech of Arabs, how they use their native language. I chose the letters (of meanings) as an example to point out whether he had such knowledge in this field or not so that this paper focused on ‘the letters of meanings’. We spoke about the biography of the author and the books he wrote in language. There are many books for Tajuddin some of which had not been mentioned by those who wrote about his biography. I divided this paper into sections, one of which has been devoted for the letters of meanings, and tried to classify them according to the their numbers. This paper has an introduction including the biography of Tajuddin. The other four sections discussed the letters in question and the debate between Kufi and Basri grammarians. The paper is concluded with the most important results. |
---|---|
ISSN: |
1817-6798 |