المستخلص: |
الإمام الشافعي-رضي الله عنه-حجة في العربية بصير بها، عالم بلغات العرب وأشعارهم والقراءات القرآنية، وقيل إنه لغة وحده، يجلس إليه بعض الناس للاستماع إلى هذه اللغة لا إلى فقهه. ولعل هذا البحث يكشف عن أن له اختيارات في اللغة تعد مظهرًا من مظاهر سعة العربية من حيث الاحتجاج وبناء الأصل النحوي واللغوي على الرغم من أنه لم يكن في عصور الاحتجاج اللغوي، ولا ضير في أن يكون له ألفاظ أو مصطلحات يعبر بها عن فئة الفقهي ويوصله إلى مريديه وغيرهم. ولسنا ننكر أن من هذه الاختيارات ما هو على خلاف أصول اللغة، نحو: يسوى ويستأهل وأعزب وغيرها من مسائل اللغة المبسوطة في هذا البحث، أو النحو، نحو: نصب معمولي (إن) و(كان)، ونداء اسم الإشارة غير الموصوف، وتعريف العدد المضاف إلى معدوده، والجمل التي لها موضع من الإعراب، وغير ذلك من المسائل النحوية المبسوطة في هذا البحث زيادة على ما في كلامه من شواهد تعزز المذهب البصري أو الكوفي، أو ما ذهب إليه نحوي أو أكثر. ولسنا مع من يعد ما استطعنا الوصول إليه من هذه الاختيارات من باب الخطأ أو اللحن: لأننا ندو إلى حفظها في مظان النحو واللغة على أنها وجه من سعة العربية. \
The Imam Al Shafi i, God bless him, is a knowledgeable authority on the Arabic language, a scholar or Arabic dialects and their poetry, and of Koranic interpretation; in fact, it has been said that he is a language by himself, and that people come to listen to this language, rather than to his philology. Perhaps this piece of research will reveal that Al Shafi i had ideas about language which can be considered as a manifestation of the breadth of the Arabic language, with respect to the debate and the building of the syntactic and linguistic bases, in spite of the fact that he was not living during the period of linguistic debate. It does not prejudice the matter that he had his own formulations or terminology to express his philological art and communicate it to those who sought it. We cannot deny that some of these ideas do not conform with the principles of the language, for example, his notions concerning: yusawwiy, yasta?hal,? a9zab, and other problems dealt with in this piece of research. Further examples treated here include the valid inflection of? inna and kaana, the vocative, the demonstrative pronoun not followed by an attribute or asyndetic relative clause, the defining of genitive number according to its countability, and sentences that can be desinentialized, as well as evidence which we find in his writings in support of the Basra or the Kufa schools or other syntacticians. We so not agree with those who consider these ideas as mistakes or solecism in Arabic; rather, we are suggesting that these ideas should be kept among the resources of syntax and the language as they present an aspect of Arabic language. \
|