العنوان بلغة أخرى: |
Non-Arabic Words Used into Cloths Dictionary: Phonetics Study |
---|---|
المصدر: | مجلة العلوم الشرعية واللغة العربية |
الناشر: | جامعة الأمير سطام بن عبدالعزيز |
المؤلف الرئيسي: | الهرف، مشعل بن عبدالله (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Alharf, Meshaal ibn Abdullah |
المجلد/العدد: | ع10 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
السعودية |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
التاريخ الهجري: | 1441 |
الشهر: | أغسطس |
الصفحات: | 349 - 386 |
ISSN: |
1658-7278 |
رقم MD: | 1213623 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo, AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
معجم الملابس | العبودي | التعريب | الإبدال | الحذف | الزيادة | القلب المكاني
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
موضوع البحث: الألفاظ غير العربية في معجم الملابس في المأثور الشعبي: دراسة صوتية. أهداف البحث: دراسة الألفاظ غير العربية في معجم الملابس وطريقة تعريبها مع بيان موافقتها لسنن العرب في التعريب. منهج البحث: اعتمد البحث على المنهج الوصفي التحليلي؛ فهو يقوم على سرد الألفاظ المعربة ثم تحليلها وتفصيل طرق تعريبها. أهم النتائج: أغلب أسماء الملابس في المعجم ذات أصول غير عربية، ولأجل هذا لجأ العامة إلى التعريب، وإن الأساليب التي استعملوها في تناول هذه الألفاظ وتعريبها هي نتاج عمل صوتي وإن لم يشعروا به؛ فتجنبوا الأصوات التي ليست من لغتهم إلى ما يشبهها من لغتهم، وهذا الأسلوب - التعريب- ليس من صنعهم بل هو متعارف عليه منذ القدم، مما يؤكد أن العامة يرفضون استعمال اللفظ الأعجمي - غالبا- ويستبدلون به لفظا معربا مستعينين بالأصوات العربية في لغتهم، وتبين أن ظاهرة إبدال الأصوات لأجل التعريب هي الأكثر، ثم تليها ظاهرة الزيادة والحذف. التوصيات: يوصي الباحث بالدراسة الصوتية للهجات الجزيرة العربية. Research Objectives: Examining Non- Arabic Words used into Cloths dictionary and methods of Arabizing such Words and to demonstrate how such Arabization is consistent with applicable traditions of Arabs in Arabization. Methodology: The descriptive, analytical methodology was applied in this research as Arabized words are listed then analyzed and giving details on methods of Arabizing them. Significant Results: Majority of cloths names in the dictionary are non-Arabic words. Thus, the public used Arabization. Methods used by the public into Arabizing such words are outcome of phonetic work. The public avoided the phonetics that do not belong to their own language and used such words that are similar to their own language. This is the Arabization. Arabization is not a make of the public but it is existed ancient times the thing that confirm that the public reject any non- Arabic words, and instead they used Arabic Sounds .It is apparent that alterating sounds for Arabization purposes is a phonetics phenomenon used in Arabizing words of dictionary. |
---|---|
ISSN: |
1658-7278 |