ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







عالمية الأدب العربي

العنوان بلغة أخرى: The Universality of Arabic Literature
المصدر: مجلة جامعة دمشق للآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة دمشق
المؤلف الرئيسي: أصطيف، عبدالنبي (مؤلف)
المجلد/العدد: مج34, ع1
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 15 - 32
ISSN: 1818-5010
رقم MD: 1216161
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: هل يمكن أن نعد "الأدب العربي" أدبا عالميا؟ سؤال كثيرا ما يراود محبي الأدب العربي وعشاقه من العرب وغيرهم؛ والإجابة عن هذا السؤال، الذي يمكن أن يبدو لبعضهم مجرد سؤال بلاغي، لأن عالمية هذا الأدب في نظرهم مجرد تحصيل حاصل، تقتضي بداية تحديدا واضحا: - لمفهوم الأدب العالمي World Literature، - وللمعايير التي تؤهل أي أدب قومي للدخول إلى (دائرة الأدب العالمي)؛ والنظر بعدها في مسألة حيازة الأدب العربي لهذه المعايير التي يمكن أن تؤهله للدخول في هذه الدائرة. يناقش البحث بداية مفهومي (الأدب العالمي) السائدين في أوساط دارسيه، وهما: - الأدب العالمي هو مجموع آداب العالم. - والأدب العالمي هو الأفضل والأكثر تداولا وجاذبية للقراء في آداب العالم. ويمضي، بعد إخضاع هذين المفهومين لمساءلة شديدة، إلى اقتراح مفهوم مبدئي يقوم على تداول الأدب القومي وراء حدود البلد أو المجتمع المنتجين له، وخارج زمن إنتاجه، أي وراء حدي الزمان والمكان، وبعد تخطيه لعائقي اللغة والثقافة اللتين تحتضنانه. وإذ يستند البحث إلى هذا المفهوم فإنه يتفحص الأدب العربي من حيث أداته، ومنتجوه، والتفاعل الذي كان بينه وبين آداب العالم منذ نشأته وحتى يومنا هذا؛ ليدلل، من خلال إشارات محددة كثيرة، على أن هذا الأدب يشكل متنا أساسيا من متون الأدب العالمي، وأنه لا سبيل إلى فهم الكثير من روائع آداب العالمي دون تدبر التفاعل الذي قام بينه وبينها؛ وأنه من ثم أدب عالمي بحق.

Is Arabic literature a universal or world literature? The paper is an attempt to answer such a question by discussing first the two most common definitions of world literature: - World literature is the entire world‟s literatures, and - World literature is the best of what literature has to offer and that which possesses universal appeals. Critiquing both definitions for their shortcomings, the paper moves on to propose a more realistic and viable definition, based on the notion of its circulation beyond the temporal and special boundaries of its birthplace. In other worlds, world literature comprises all literary works that transcend in their circulation the limits of time and place and that overcome the barriers of language and culture. Examining the nature and history of Arabic literature in the light of such a definition, the paper concludes by nominating this great literature for a central place in the realm of world literature.

ISSN: 1818-5010

عناصر مشابهة